Anthony Anderson Orchestra and Voices — I'll Make A Man Out Of You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'll Make A Man Out Of You" van Anthony Anderson Orchestra and Voices.

Songteksten

Did they send me daughters when I asked for sons?
You’re the saddest bunch I ever met
But you can bet before we’re through
Mister, I’ll make a man out of you
Tranquil as a forest But on fire within
Once you find your center You are sure to win
You’re a spineless, pale pathetic lot
And you haven’t got a clue
Somehow I’ll make a man out of you
I’m never gonna catch my breath
Say good-bye to those who knew me Boy, was I a fool in school for cutting gym class
This guy’s got 'em scared to death
Hope he doesn’t see right through me Now I really wish that I knew how to swim
We must be swift as the coursing river
With all the force of a great typhoon
With all the strength of a raging fire
Mysterious as the dark side of the moon
Time is racing toward us till the Huns arrive
Heed my every order and you might survive
You’re unsuited for the rage of war
So pack up, go home you’re through
How could I make a man out of you?
We must be swift as the coursing river
With all the force of a great typhoon
With all the strength of a raging fire
Mysterious as the dark side of the moon
We must be swift as the coursing river
With all the force of a great typhoon
With all the strength of a raging fire
Mysterious as the dark side of the moon.

Songtekstvertaling

Stuurden ze me dochters toen ik om zonen vroeg?
Jullie zijn het droevigste stel dat ik ooit heb ontmoet.
Maar je kunt wedden voor we klaar zijn.
Meneer, ik maak een man van u.
Rustig als een bos, maar in vuur en vlam
Zodra u uw Centrum vindt bent u zeker om te winnen
Jullie zijn een slap, bleek zielig stel.
En je hebt geen idee.
Op de een of andere manier maak ik een man van je.
Ik zal nooit op adem komen.
Zeg vaarwel tegen degenen die me kenden jongen, was ik een dwaas op school voor het spijbelen van gymles
Hij heeft ze doodsbang gemaakt.
Ik hoop dat hij nu niet door me heen kijkt. Ik wou dat ik wist hoe ik moest zwemmen.
We moeten snel zijn als de rivier
Met alle kracht van een grote tyfoon
Met de kracht van een razend vuur.
Mysterieus als de donkere kant van de maan
De tijd dringt tot de Hunnen komen.
Luister naar mijn bevelen en je overleeft het misschien.
Je bent ongeschikt voor de woede van de oorlog.
Pak je spullen en ga naar huis.
Hoe kan ik een man van je maken?
We moeten snel zijn als de rivier
Met alle kracht van een grote tyfoon
Met de kracht van een razend vuur.
Mysterieus als de donkere kant van de maan
We moeten snel zijn als de rivier
Met alle kracht van een grote tyfoon
Met de kracht van een razend vuur.
Mysterieus als de donkere kant van de maan.