Annette Hanshaw — Tip Toe Thru' the Tulips With Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tip Toe Thru' the Tulips With Me" van Annette Hanshaw.
Songteksten
Shades of night are creeping
Willow trees are weeping
Old folks and babies are sleeping
Silver stars are gleaming
All alone I’m scheming
Scheming to get you out here, my dear
Come tip toe through the window
Where the window is where I will be Tip toe through the tulips with me Tip toe from your pillow
To the shadow of a willow tree
And tip toe through the tulips with me Knee deep in flowers, we’ll stray
We’ll keep the showers away
And if I kiss you in the garden
In the moonlight will you pardon me?
Come tip toe through the tulips with me Tip toe through the window
By the window is where I will be Come tip toe through the tulips with me Tip toe from your pillow
To the shadow of a willow tree
And tip toe through the tulips with me Just me dear, in flowers, we’ll stray
And we’ll keep the April showers away
And if I kiss you in the garden
In the moonlight, will you pardon me Come tip toe through the tulips with me Tip, tip through the tulips with me, that’s all
Songtekstvertaling
Tinten van de nacht sluipen
Wilgen huilen.
Oude mensen en baby ' s slapen.
De zilveren sterren glinsteren.
Helemaal alleen ben ik aan het plannen
Een list om je hier te krijgen, mijn liefste.
Kom met je tenen door het raam.
Waar het raam is waar ik zal zijn Tip teen door de tulpen met mijn Tip teen van je kussen
In de schaduw van een wilg
Met mijn knie diep in de bloemen zullen we verdwalen.
We houden de Douches weg.
En als ik je Kus in de tuin
In het maanlicht wil je me excuseren?
Kom met mijn tenen door het raam.
Bij het raam is waar ik zal zijn kom tip teen door de tulpen met mijn Tip teen van je kussen
In de schaduw van een wilg
Met mij alleen mijn liefste, in bloemen zullen we verdwalen
En we houden de april Douches weg
En als ik je Kus in de tuin
In het maanlicht, neem me niet kwalijk, kom met mij door de tulpen met mijn Tip, draai met mij door de tulpen, dat is alles