Annette Hanshaw — Lovable and Sweet songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lovable and Sweet" van Annette Hanshaw.

Songteksten

Dum dum be dum,
Dum dum be dum,
I’m not lonely,
Dum dum be dum,
I got a real man,
What an ideal man, now!
Dum dum be dum,
Dum dum be dum,
He’s my only dum dum be dum!
Person I love,
Has all of my love,
And how!
Talk about your classic lover,
And you couldn’t help discover,
That he’s that way lovable and sweet,
He’s candy!
No one else can hold a candle,
What a precious thing to handle!
And he’s that way lovable and sweet!
Oh gee!
Oh gosh!
Whenever we’re all alone,
Oh gosh and Oh gee!
What happens, it simply wouldn’t be known!
Bubblin' over with affection,
Satisfyin' to perfection,
Is he that way lovable and sweet!
Talk about your nifty dresser!
What a lover, some caresser!
Is he that way lovable and sweet!
Do I know just what I’m gettin',
When it comes to real love pettin'!
Is he that way lovable and sweet!
That guy, oh my,
Has made me lose all control!
His kiss!
What bliss!
It weakens the heart, but it turns into soul!
And although he’s such a night-man,
Could he even be the right man?
Yes, he’s that way lovable and sweet!

Songtekstvertaling

Dum dum be dum,
Dum dum be dum,
Ik ben niet eenzaam.,
Dum dum be dum,
Ik heb een echte man.,
Wat een ideale man.
Dum dum be dum,
Dum dum be dum,
Hij is mijn enige dum dum be dum!
Persoon van wie ik hou,
Heeft al mijn liefde,
En hoe!
Over je klassieke minnaar gesproken.,
En je kon het niet helpen ontdekken,
Dat hij zo lief en lief is,
Hij is candy!
Niemand anders kan een kaars vasthouden,
Wat een kostbaar ding om mee om te gaan!
En hij is zo lief en lief.
Oh jee!
Oh gosh!
Als we helemaal alleen zijn,
Oh gosh en oh gee!
Wat gebeurt er, het zou gewoon niet bekend zijn!
Met genegenheid,
Tevreden tot in de perfectie,
Is hij zo lief en lief?
Wat een mooie jurk.
Wat een minnaar, wat een streling!
Is hij zo lief en lief?
Weet ik precies wat ik krijg?,
Als het op echte liefde aankomt.
Is hij zo lief en lief?
Die kerel, Oh mijn God.,
Ik ben de controle kwijt.
Zijn kus!
Wat een gelukzaligheid.
Het verzwakt het hart, maar het verandert in ziel!
En hoewel hij zo ' n nachtmens is,
Kan hij wel de juiste man zijn?
Ja, Hij is zo lief en lief.