Anne Vanderlove — L'aile d'un ange songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'aile d'un ange" van Anne Vanderlove.

Songteksten

On s' disait «vous», on s’est dit «tu»
Dans les heures qui ont suivi
Et l’on s’est raconté nos vies
En s' disant qu’il aurait fallu
Se rencontrer dix ans plus tôt
Dix ans plus tôt
Et l’on a bâti des châteaux
De sable aux couleurs de l’Irlande
On a réinventé des mots
Pour être seuls à les comprendre
Et des fous-rire comme des ados
Comme des ados
Mais le temps passe, il se fait tard
Faut que je raccroche le téléphone
Dix ans plus tôt, vingt ans trop tard
Avant toi il n’y avait personne
Ou bien mon c ur pesait trop lourd
Beaucoup trop lourd
Est-ce qu’un jour le temps nous pardonne
D’avoir manqué autant d’amours?
Et quand parfois il nous en donne
Pourquoi est-ce au déclin du jour?
Toi, tu es ma plus belle chance
L’aile d’un ange
Ce n’est pas le chant désespéré
Qui fait la chanson la plus belle
Mais se sentir aimé vraiment
Vous envole comme un souffle étrange
Un arc-en-ciel sur l’océan
L’aile d’un ange

Songtekstvertaling

We zeiden, " jij," we zeiden, " jij."»
Binnen enkele uren
En we vertelden elkaar ons leven
Denkend dat het nodig zou zijn geweest
Ontmoet tien jaar eerder
Tien jaar eerder
En wij hebben kastelen gebouwd.
Zand in de kleuren van Ierland
We hebben woorden opnieuw uitgevonden.
Om alleen te zijn in het begrijpen van hen
En giechelt als tieners
Als tieners
Maar de tijd gaat voorbij, het wordt al laat.
Ik moet ophangen.
Tien jaar eerder, twintig jaar te laat.
Voor jou was er niemand.
Of mijn hart was te zwaar
Veel te zwaar.
Zal op een dag Tijd ons vergeven
Mis je zoveel liefdes?
En soms geeft hij ons
Waarom is het bij het verval van de dag?
Jij bent mijn beste kans.
De vleugel van een engel
Dit is niet het wanhopige lied
Wie maakt het mooiste lied
Maar voel je echt geliefd
Je vliegt als een vreemde adem.
Een regenboog op de oceaan
De vleugel van een engel