Anne Sylvestre — Le lac Saint-Sebastien songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le lac Saint-Sebastien" van Anne Sylvestre.

Songteksten

Tiens,
Se dit le lac Saint-Sébastien
Je ne comprends pas ces humains
Ils sont si pleins de turbulences
Je crois qu’ils ont peur du silence
Ils s’imaginent réfléchir
Moi, je sais ce que ça veut dire
Tiens,
Se dit le lac Saint-Sébastien
Oh ! Je leur expliquerais bien
Qu’il faut qu’il n’y ait pas un souffle
Ou bien l’image se boursoufle
On ne distingue plus le fond
Le ciel est comme un vieux chiffon
Mais près de moi vit une humaine
Je la vois quand elle se promène
Et si parfois elle parle haut
Elle connaît la langue de l’eau
Tiens,
Se dit le lac Saint-Sébastien
Elle dit que nous sommes cousins
Que les humains sont très liquides
Mais ils ne sont pas translucides
Où sont leurs truites, leurs brochets?
Il faut croire qu’ils les cachaient
Tiens,
Se dit le lac Saint-Sébastien
Sans doute ils n’y comprennent rien
L’eau qu’ils possèdent, ils la salissent
Ils y jettent leurs immondices
Et quand elle est bien polluée
Disent qu’il faut la purifier
Tiens,
Se dit le lac Saint-Sébastien
Ils sont étranges, ces humains
Quand ils détournent des rivières
Ils sont parfois très en colère
Si elles vont regagner leur lit
Après avoir tout englouti
Tiens,
Se dit le lac Saint-Sébastien
Je crois qu’ils ne font pas le lien
Entre toutes les eaux du monde
Moi, je sais qu’elles correspondent
Et qu’en la plus petite flaque
Il y a l’espérance d’un lac
Tiens,
Se dit le lac Saint-Sébastien
Ils se battent comme des chiens
Ils sont chiens quand ça les arrange
Et puis se prennent pour des anges
Comme si d'être ce qu’ils sont
Leur donnait un mauvais frisson
Tiens,
Se dit le lac Saint-Sébastien
Ils s’improvisent magiciens
Ils déracinent et ils bétonnent
Ils font le vide et ils s'étonnent
Que les saisons aillent de travers
Et que s'étende le désert
Tiens,
Se dit le lac Saint-Sébastien
Je refroidis, l’hiver s’en vient
Bientôt se formera ma glace
Dessous, j’aurai toute la place
Pour moi le gel est bienvenu
Je n’aime pas les arbres nus
Tiens,
Se dit le lac Saint-Sébastien
Je vais rêver à ces humains
Ils seront encore là, j’espère,
Quand mes eaux redeviendront claires
Et que se poseront les huards
Pourvu qu’ils n’aient pas de retard
Et que près de moi cette humaine
Ait traversé l’hiver sans peine
Qu’elle vienne avec les oiseaux
Me parler la langue de l’eau

Songtekstvertaling

Hey,
Het heet Lake San Sebastian.
Ik begrijp deze mensen niet.
Ze zitten zo vol turbulentie.
Ik denk dat ze bang zijn voor stilte.
Ze denken dat ze denken:
Ik weet wat dat betekent.
Hey,
Het heet Lake San Sebastian.
Oh ! Ik zal het ze uitleggen.
Dat er geen adem mag zijn
Anders vervaagt het beeld
We onderscheiden de achtergrond niet meer
De hemel is als een oude doek
Maar bij mij leeft een mens.
Ik zie haar als ze loopt.
En als ze soms praat
Ze kent de taal van het water.
Hey,
Het heet Lake San Sebastian.
Ze zegt dat we neven zijn.
Dat mensen erg vloeibaar zijn.
Maar ze zijn niet doorzichtig
Waar is hun forel, hun snoek?
Ze moeten ze verstopt hebben.
Hey,
Het heet Lake San Sebastian.
Ze begrijpen het waarschijnlijk niet.
Het water dat ze bezitten, ze maken het vuil.
Ze gooien er hun vuil in.
En als het goed vervuild is
Ze zeggen dat we het moeten zuiveren.
Hey,
Het heet Lake San Sebastian.
Ze zijn vreemd, deze mensen
Als zij rivieren van me scheiden.
Ze zijn soms erg boos.
Als ze terug naar bed gaan
Na alles te hebben ingeslikt
Hey,
Het heet Lake San Sebastian.
Ik denk dat ze het verband niet leggen.
Tussen alle wateren van de wereld
Ik weet dat ze overeenkomen.
En dat in de kleinste Plas
Er is hoop op een meer
Hey,
Het heet Lake San Sebastian.
Ze vechten als honden.
Het zijn honden als het hen uitkomt.
En dan zien zij zichzelf als engelen.
Alsof ze zijn wat ze zijn.
Gaf ze een slechte sensatie
Hey,
Het heet Lake San Sebastian.
Ze improviseren goochelaars.
Zij ontwortelen en betonnen
Ze maken de leegte en vragen zich af
Laat de seizoenen fout gaan
En wat de woestijn strekt
Hey,
Het heet Lake San Sebastian.
Ik heb het koud, de winter komt eraan.
Binnenkort zal mijn ijs zich vormen.
Daaronder heb ik alle ruimte.
Voor mij is de gel welkom.
Ik hou niet van kale bomen.
Hey,
Het heet Lake San Sebastian.
Ik droom van deze mensen.
Ze zullen er nog steeds zijn, hoop ik.,
Als mijn water weer helder wordt
En wat zal er ontstaan?
Zolang ze geen vertraging hebben.
En dat bij me in de buurt Deze mens
Ging door de winter zonder pijn
Laat haar met de vogels meegaan.
Spreek me de tong van het water