Anne Sylvestre — Gay marions nous songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gay marions nous" van Anne Sylvestre.

Songteksten

Dites, avez-vous remarqué,
Dit ma voisine de palier,
Qu’entre nous deux tout concorde?
J’ai le violon vous les cordes
Nos deux chats s’entendent bien
C’est un signe certain
Vous tirez la couette à vous
Je n’suis pas frileuse du tout
Vous possédez j’en suis sûre
Le permis j’ai la voiture
A quoi bon tergiverser?
Voulez-vous m'épouser?
Gay gay marions-nous
Grimpez donc sur mes genoux
C’est la première étape
Ça va pas plaire au pape
Loin de moi la folle idée
Celle de vous déshonorer
Car je ne veux pas voisine
Faire de vous ma concubine
Je veux vous offrir mon coeur
En tout bien tout honneur
Je désire en société
Quand il faudra déguster
Des p’tits fours sur la pelouse
Dire: «Voici mon épouse»
Et sans faire s'étouffer
Les nobles invités
Gay gay marions-nous
On me prend pour un voyou
Vous croyez qu’j’suis pas cap'?
J’le dirais même au pape
Me voici bien affranchie
Et sans faire de chichis
Vous me plaisez bien voisine
J’aime vos façons byzantines
Mais avant les fiançailles
Y a juste un p’tit détail
On peut unir sans remords
La colombe et le veau d’or
Ça n’demande pas de cervelle
Même pas besoin d'être belle
Mais faudrait pour convoler
Pouvoir faire des bébés
Gay gay marions-nous
Quelle est cette histoire de fous?
Y a quequ’chose qui m'échappe
Faudra d’mander au pape
Ma cousine v’la connaissez
Largement ménopausée
C’est vrai qu’elle n’est pas précoce
Elle vient d’célébrer ses noces
M'étonnera bien si elle pond
Un petit tardillon
Mais il faut faire annuler
Ce mariage dévergondé
Et tous ceux qui lui ressemblent
Jeunes et vieux qui vivent ensemble
Et les bonnes soeurs c’est pas mieux
Sont mariées au Bon Dieu
Gay gay marions-nous
Y a des p’tits Jésus partout
Si un jour ça dérape
Ça s’ra la faute au pape
On a essayé pourtant
Mais nos efforts méritants
N’ont rien donné quoi qu’on fasse
Comme nos deux voisins d’en face
Longtemps qu’ils essaient aussi
Ils n’ont pas réussi
«Voisine, lui dis-je alors,
Si vous en rêvez encore
Si ça vous rend nostalgique
Je vous épouse en Belgique
Là-bas ça se fait très bien
Ce n’est pourtant pas loin»
Gay gay marions-nous
On va faire des jaloux
Pas chiche qu’ils nous rattrapent
Vous pouvez l’dire au pape
Gay gay marions-nous
Passons-nous la corde au cou
Et puis à nos agapes
On invit’ra le pape

Songtekstvertaling

Zeg, heb je gemerkt,
Zegt dat de buren landen.,
Dat wij het eens zijn?
Ik heb de viool, jij de snaren.
Onze twee katten kunnen goed met elkaar opschieten.
Dit is een zeker teken.
Je trekt de deken naar jezelf
Ik ben helemaal niet bang.
Ik weet zeker dat je de eigenaar bent.
Het rijbewijs ik heb de auto
Wat is het nut van uitstellen?
Wil je met me trouwen?
Homo homo laten we trouwen
Dus klim op mijn knieën
Dit is de eerste stap.
De paus zal het niet leuk vinden.
Verre van mij, het gekke idee.
Dat van je onteren.
Want Ik wil geen buurman.
Maak je mijn concubine
Ik wil je mijn hart aanbieden.
In alle goede eer.
Ik wens in de maatschappij
Wanneer het nodig zal zijn om te proeven
Kleine ovens op het gazon
Zeg: "Dit is mijn vrouw.»
En zonder verstikking
De nobele gasten
Homo homo laten we trouwen
Ze denken dat ik een schurk ben.
Denk je niet dat ik cap ben?
Ik zou het zelfs tegen de paus zeggen.
Hier ben ik goed bevrijd.
En geen gedoe.
Ik mag je graag, buur.
Ik hou van je Byzantijnse manieren.
Maar voor de verloving
Er is een klein detail.
We kunnen ons verenigen zonder wroeging.
De Duif en het Gouden Kalf
Er zijn geen hersenen voor nodig.
Je hoeft niet eens mooi te zijn.
Maar het zou nodig zijn om te herstellen
Baby ' s kunnen maken
Homo homo laten we trouwen
Wat is dit voor gek ding?
Er is maar één ding dat ik niet weet.
Zal moeten sturen naar de paus
Mijn nicht, je kent haar.
Menopauze
Het is waar dat het niet vroeg is
Ze vierde net haar bruiloft.
Ik zal verrast zijn als ze
Een kleine tardillon
Maar je moet afzeggen.
Dit schaamteloze huwelijk
En al degenen die op hem lijken
Jong en oud samenwonen
En goede zusters is niet beter.
Zijn getrouwd met God
Homo homo laten we trouwen
Er zijn overal kleine Jezus
Als het op een dag overslaat
Het is de schuld van de paus.
We hebben het geprobeerd.
Maar onze verdienstelijke inspanningen
Hebben niets gegeven wat we doen
Zoals onze twee buren aan de overkant.
Zolang ze het maar proberen.
Zij slaagden niet
"Buurman, ik zei toen tegen hem,
Als je er nog steeds over droomt
Als het je nostalgisch maakt
Ik trouw met je in België.
Daar is het goed gedaan.
Het is niet ver.»
Homo homo laten we trouwen
We worden jaloers.
Niet cool dat ze ons inhalen.
Je kunt het de paus vertellen.
Homo homo laten we trouwen
Laten we het touw om onze nek draaien.
En dan naar onze agapes
Wij nodigen de paus uit