Anne Sylvestre — Ça va m'faire drôle songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ça va m'faire drôle" van Anne Sylvestre.

Songteksten

Je suis pas bien, je suis morose
J’ai plus le cœur à me bouger
Je suis brouillée avec les choses
Déjà deux verres de cassés
Je ne sais plus où tout s’en va
De partout, ça me gratte
Et jusqu’au chat qui n’est plus là
Pour me tenir la patte
J’ai bien des amis, des amours
Mais s’ils étaient dans un bon jour
J' leur mettrais le moral en bas
J' peux pas leur faire ça
Quand j' serai bien, ça va m' faire drôle
Ça va toute me désorienter
De temps en temps l’idée me frôle
Que j' pourrai pas le supporter
Plus de soucis, plus de désastres
Le temps va me paraître long
Heureusement que dans les astres
Je trouverai consternation
Petit malheur deviendra grand
Pourvu qu’on en ait bien envie
Quand je dis «blanc», ça devient «rouge»
On me comprend tout de travers
Et quand ce n’est pas moi qui bouge
Tout se déglingue et c’est l’enfer
Je ne sais plus où me cacher
Je veux pas qu’on me touche
Quand on fait mine d’approcher
Sitôt je m’effarouche
Je pourrais me traîner au sol
Ou me répandre dans l’alcool
Mais ça serait l’extrémité
C’est pas distingué
Quand j' serai bien, ça va m' faire drôle
Ça va toute me désorienter
De temps en temps l’idée me frôle
Que j' pourrai pas le supporter
Plus de sanglots, plus de menaces
Plus de remises en question
Il faudra bien que je me fasse
Ce jour-là, une déraison
Petit chagrin dure longtemps
Pourvu qu’on en ait bien envie
J’ai des vapeurs, j’ai des vertiges
Voire des étourdissements
J’ai froid jusqu’au bout des rémiges
Et j’emploie des mots étonnants !
Je ne sais plus d’où vient le vent
Je sais pourtant qu’il souffle
Et j’ai le désir obsédant
De jeter mes pantoufles
Je pourrais voir un médecin
Astrologue ou cartomancien
Mais il pourrait me rassurer
C’est bien trop risqué !
Mais je suis bien et ça m' fait drôle
Je suis toute désorientée
J' n’ai plus de poids sur les épaules
Et la boule s’est dissipée
Plus de migraines et plus d’angoisse
Qu’est-ce qui a bien pu se passer?
J’ai beau chercher, plus une trace
De c' qui a pu me tracasser
Petit bonheur bien dérangeant
Je ne sais si j’en ai envie
Mais je suis bien et ça m' fait drôle
Ça m' fait tout drôle

Songtekstvertaling

Ik voel me niet goed, Ik ben somber.
Ik heb geen hart om te bewegen.
Ik ben verward met dingen
Al twee glazen gebroken.
Ik weet niet meer waar het allemaal heen gaat.
Overal krabt het me.
En aan de kat die er niet meer is
Om mijn poot vast te houden
Ik heb veel vrienden, liefdes
Maar als ze op een goede dag waren
Ik zou ze opvrolijken.
Ik kan ze dit niet aandoen.
Als ik goed ben, zal het me grappig maken.
Het zal me allemaal desoriënteren.
Van tijd tot tijd raakt het idee me.
Dat ik er niet tegen kan.
Meer zorgen, meer Rampen
De tijd zal lang duren.
Gelukkig dat in de sterren
Ik zal verbijstering vinden.
Klein ongeluk zal groot worden.
Zolang we er zin in hebben.
Als Ik " wit "zeg, wordt het "rood".»
Ze begrijpen me helemaal verkeerd.
En als ik niet beweeg
Alles valt uit elkaar en het is de hel
Ik weet niet meer waar ik me moet verstoppen.
Ik wil niet dat iemand me aanraakt.
Als we doen alsof we naderen
Zodra ik bang ben
Ik kan op de grond rondhangen.
Of mezelf in alcohol verspreiden.
Maar dat zou het einde zijn.
Het wordt niet onderscheiden
Als ik goed ben, zal het me grappig maken.
Het zal me allemaal desoriënteren.
Van tijd tot tijd raakt het idee me.
Dat ik er niet tegen kan.
Meer snikken, meer bedreigingen
Meer vragen
Ik moet het doen.
Die dag was er een bespotting.
Klein verdriet duurt lang.
Zolang we er zin in hebben.
Ik heb dampen, ik heb duizeligheid.
Zelfs duizeligheid
Ik heb het koud tot het einde van de remiges
En ik gebruik geweldige woorden !
Ik weet niet meer waar de wind vandaan komt.
Ik weet dat hij blaast.
En ik heb het achtervolgende verlangen
Gooi mijn slippers weg.
Ik kan naar een dokter.
Astroloog of waarzegster
Maar hij kon me geruststellen.
Het is te riskant .
Maar ik ben in orde en het maakt me grappig
Ik ben helemaal gedesoriënteerd.
Ik heb geen last meer op mijn schouders.
En de bal verdween.
Meer migraine en meer angst
Wat kan er gebeurd zijn?
Ik heb misschien gezocht, plus een spoor
Van wat me dwars had kunnen zitten.
Nou, verontrustend klein geluk
Ik weet niet of ik dat wil.
Maar ik ben in orde en het maakt me grappig
Het maakt me helemaal Grappig.