Anne Sexton — All My Pretty Ones songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All My Pretty Ones" van Anne Sexton.

Songteksten

Father, this year’s jinx rides us apart
where you followed our mother to her cold slumber;
a second shock boiling its stone to your heart,
leaving me here to shuffle and disencumber
you from the residence you could not afford:
a gold key, your half of a woolen mill,
twenty suits from Dunne’s, an English Ford,
the love and legal verbiage of another will,
boxes of pictures of people I do not know.
I touch their cardboard faces. They must go.
But the eyes, as thick as wood in this album,
hold me. I stop here, where a small boy
waits in a ruffled dress for someone to come…
for this soldier who holds his bugle like a toy
or for this velvet lady who cannot smile.
Is this your father’s father, this Commodore
in a mailman suit? My father, time meanwhile
has made it unimportant who you are looking for.
I’ll never know what these faces are all about.
I lock them into their book and throw them out.
This is the yellow scrapbook that you began
the year I was born; as crackling now and wrinkly
as tobacco leaves: clippings where Hoover outran
the Democrats, wiggling his dry finger at me
and Prohibition; news where the Hindenburg went
down and recent years where you went flush
on war. This year, solvent but sick, you meant
to marry that pretty widow in a one-month rush.
But before you had that second chance, I cried
on your fat shoulder. Three days later you died.
These are the snapshots of marriage, stopped in places.
Side by side at the rail toward Nassau now;
here, with the winner’s cup at the speedboat races,
here, in tails at the Cotillion, you take a bow,
here, by our kennel of dogs with their pink eyes,
running like show-bred pigs in their chain-link pen;
here, at the horseshow where my sister wins a prize;
Now I fold you down, my drunkard, my navigator,
my first lost keeper, to love or look at later.
I hold a five-year diary that my mother kept
for three years, telling all she does not say
of your alcoholic tendency. You overslept,
she writes. My God, father, each Christmas Day
with your blood, will I drink down your glass
of wine? The diary of your hurly-burly years
goes to my shelf to wait for my age to pass.
Only in this hoarded span will love persevere.
Whether you are pretty or not, I outlive you,
bend down my strange face to yours and forgive you.

Songtekstvertaling

Vader, de vloek van dit jaar drijft ons uit elkaar
waar je onze moeder volgde naar haar koude slaap;
een tweede schok die zijn steen in je hart kookt.,
mij hier achterlaten om te schuifelen en te ontwrichten
u van de residentie die u zich niet kon veroorloven:
een gouden sleutel, jouw helft van een wollen molen.,
twintig pakken uit Dunne ' s, een Engelse Ford.,
de liefde en juridische woorden van een ander Testament,
dozen met foto ' s van mensen die ik niet ken.
Ik raak hun kartonnen gezichten aan. Ze moeten gaan.
Maar de ogen, zo dik als hout in dit album,
hou me vast. Ik stop hier, waar een kleine jongen
wacht in een ruige jurk tot er iemand komt.…
voor deze soldaat die zijn hoorn vasthoudt als een speeltje.
of voor deze fluwelen dame die niet kan lachen.
Is dit de vader van je vader, deze Commodore?
in een postbode pak? Mijn vader, tijd ondertussen
heeft het onbelangrijk gemaakt wie je zoekt.
Ik zal nooit weten waar deze gezichten over gaan.
Ik sluit ze op in hun boek en gooi ze eruit.
Dit is het gele plakboek dat je begon.
het jaar dat ik geboren ben; als krakend nu en rimpelig
als tabaksbladeren: knipsels waarbij Hoover
de Democraten wriemelen met z ' n droge vinger naar me.
en verbod; nieuws waar de Hindenburg heen ging
en de laatste jaren waar je doorspoelde
op oorlog. Dit jaar, solvent maar ziek, bedoelde je
om met die mooie weduwe te trouwen in een maand tijd.
Maar voor je die tweede kans kreeg, huilde ik.
op je dikke schouder. Drie dagen later stierf je.
Dit zijn de foto ' s van het huwelijk, gestopt op plaatsen.
Zij aan zij aan de spoorlijn naar Nassau nu;
hier, met de winnaar ' s cup bij de speedboat races,
hier, in staarten op het bal, maak je een buiging.,
hier, bij onze hondenkennel met hun roze ogen.,
ze rennen als varkens in hun ketting.;
hier, op de paardenhoes waar mijn zus een prijs wint;
Nu vouw ik je naar beneden, mijn dronkaard, mijn navigator,
mijn eerste verloren hoeder, om later lief te hebben of naar te kijken.
Ik heb een vijfjarig dagboek dat mijn moeder bijhield.
drie jaar lang vertelt ze alles wat ze niet zegt.
van je alcoholische neiging. Je hebt je verslapen.,
ze schrijft. Mijn God, Vader, elke Kerstdag
zal ik met jouw bloed in je glas drinken?
van wijn? Het Dagboek van je hurly-burly jaren
gaat naar mijn plank om te wachten tot mijn leeftijd voorbij is.
Alleen in deze opgehoopte span zal de liefde volharden.
Of je nu mooi bent of niet, ik overleef je.,
buig mijn vreemde gezicht naar de jouwe en vergeef je.