Anna Roig I L'Ombre De Ton Chien — Mon Monde songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mon Monde" van Anna Roig I L'Ombre De Ton Chien.
Songteksten
Moi j’ai un monde
Un planète ronde
C’est moi toute seule qui l’ai créé
Pas en sept jours
Faut pas confondre
Je le construis depuis que je suis née
Je suis la déesse de ce monde
Aussi la reine, la proprietaire
Je suis la nature, la flore, la faune…
Dans ce monde je suis la seule humaine
Je me sens le nombril de mon monde
Mais c’est normal, il m’appartient
Là non plus, il ne faut pas confondre
Moi j’ai mon monde et toi tu as le tien
On se laissera faire le tour de nos mondes
Mais on gardera chaque un le sien
Comme ça si un jour il y a une mauvaise onde
L’on pourra continuer le chemin
Moi j’ai un monde
Un planète ronde
C’est moi toute seule qui l’ai créé
Pas en sept jours
Faut pas confondre
Je le construis depuis que je suis née
Ma tête est bien rempli de monde
Il y a souvent des invités:
Gens de passage, souvenirs et contes
Provenant de tout mon monde entier
Songtekstvertaling
Ik heb een wereld
Een ronde planeet
Ik heb het helemaal zelf gemaakt.
Niet in zeven dagen.
Niet verwarren
Ik bouw het al sinds mijn geboorte.
Ik ben de godin van deze wereld.
Ook de koningin, de eigenaar
Ik ben natuur, flora, fauna…
In deze wereld ben ik de enige mens
Ik voel de navel van mijn wereld
Maar het is normaal, het is van mij.
Ook hier mag men niet verwarren
Ik heb mijn wereld en jij de jouwe.
We zullen onszelf rond onze werelden laten gaan.
Maar we zullen ieder zijn eigen houden.
Dus als er op een dag een slechte Golf is
We kunnen het pad voortzetten.
Ik heb een wereld
Een ronde planeet
Ik heb het helemaal zelf gemaakt.
Niet in zeven dagen.
Niet verwarren
Ik bouw het al sinds mijn geboorte.
Mijn hoofd is goed gevuld met wereld
Er zijn vaak gasten:
Passerende mensen, herinneringen en verhalen
Van over mijn hele wereld