Anna Oxa — Di Questa Vita songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Di Questa Vita" van Anna Oxa.
Songteksten
Di questa vita potrei raccontare niente oppure quasi tutto
Come tasselli di un mosaico antico sono I giorni miei
Ogni momento io l’ho assaporato come fosse un frutto
? Stato amaro il primo mio peccato
Com’era dolce l’ultimo sorriso
Tutti gli sbagli che non ho deciso e che non rifarei
Di questa vita salverei l’attesa delle mie emozioni
Le confidenze ed il clamore assurdo di tante novit?
Anche la rabbia che cicatrizzava delusioni
La trasparenza di un amico
Tutte le notti che mi ha dedicato
E la paura che mi ha spinto a credere nell’aldil?
Ma quanto cammina e fin dove arriva
Ricordi sconnessi che sono gi? Persi
Istanti di paglia bruciati dal fuoco
Discorsi lontani che scottano poco
Parole mai dette I sogni caduti
Sentire la terra se stai a piedi nudi
Gli appigli scavati su tante pareti
Le porte forzate di quanti segreti
Un sentimento che non si traduce
? L’amore, se tu vuoi puoi chiamarlo amore
Di questa vita non vorrei cambiare niente
Neanche le mie brutte canzoni
Son state il sale delle mie incertezze
E sono ancora qui
Spicchi di vento da lanciare in alto come gli aquiloni
I compromessi per tentare il salto
Le frecce aguzze delle mie opinioni
Sono il coraggio che mi aiuta adesso a vivere cos?
Ma quanto cammina e fin dove arriva
Ricordi sconnessi che sono gi? Persi
Istanti di paglia bruciati dal fuoco
Discorsi lontani che scottano poco
Parole mai dette I sogni caduti
Sentire la terra se stai a piedi nudi
Gli appigli scavati su tante pareti
Le porte forzate di quanti segreti
Un sentimento che non si traduce
? L’amore, se tu vuoi puoi chiamarlo amore
Songtekstvertaling
Over dit leven kon ik niets of bijna alles vertellen.
Als tegels van een oud mozaïek zijn mijn dagen
Elk moment dat ik het proefde als een fruit
? Bittere toestand mijn eerste zonde
Hoe lief was de laatste glimlach
Alle fouten die ik niet heb gemaakt en ik zou het nooit meer doen.
Van dit leven zou ik de verwachting van mijn emoties redden
Het vertrouwen en het absurde geroep van zoveel nieuwigheden?
Zelfs de woede die teleurstellingen genas
Transparantie van een vriend
Al de nachten die hij aan mij wijdde
Hoe zit het met de angst die me deed geloven in aldil?
Maar hoeveel hij loopt en hoe ver hij komt
Weet je nog dat ik al in de war ben? Verliezen
Instant stro verbrand door vuur
Verre toespraken die weinig branden
Woorden zeggen nooit de gevallen dromen
Voel de aarde als je blootsvoets bent
De grepen gegraven op vele muren
De geforceerde deuren van hoeveel geheimen
Een gevoel dat niet vertaalt
? Liefs, als je wilt kun je het liefde noemen
Van dit leven zou ik niets veranderen.
Zelfs mijn slechte liedjes niet.
Ze waren het zout van mijn onzekerheden
En ik ben er nog steeds.
Stukken wind om hoog te gooien als vliegers
De compromissen om de sprong te wagen
De scherpe pijlen van mijn meningen
Ben ik de moed die me nu helpt om zo te leven?
Maar hoeveel hij loopt en hoe ver hij komt
Weet je nog dat ik al in de war ben? Verliezen
Instant stro verbrand door vuur
Verre toespraken die weinig branden
Woorden zeggen nooit de gevallen dromen
Voel de aarde als je blootsvoets bent
De grepen gegraven op vele muren
De geforceerde deuren van hoeveel geheimen
Een gevoel dat niet vertaalt
? Liefs, als je wilt kun je het liefde noemen