Anna Järvinen — Låt det dö songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Låt det dö" van Anna Järvinen.

Songteksten

Jag kanske slår till en dag
När du är på annat håll
När dagarna ger dig koll
När du vet var du står
Då kanske jag … vid gula stationshuset
Vid tystnad och grässtrået
Och en hand på min rygg
Dom sa
Det är ingen idé mer
Låt det dö, det är dags
Allt som vi ser tar all plats
Det blir inget över, allt har sagts
Juni är månaden, bilden för årsdagen
Borta när den kom hem, alltid på flykt
Och under en timmes rast, inget som störde oss
Alla berördes då, allt var helt klart
Men dom sa
Det är ingen idé mer
Låt det dö, det är dags
Allt som vi ser tar all plats
Det blir inget över, allt har sagts
Kanske är det snyggaste, som har en dag har suttits av
Vill inte riva av, nåt som hör till just det
Och allting är faktiskt klart, vi väntar ju här på dig
Om du vill kom hit lite till, kom även om da’n
Dom sa
Det är ingen idé mer
Låt det dö, det är dags
Allt som vi ser tar all plats
Det blir inget över
Det är ingen idé mer
Låt det dö, det är dags
Allt som vi ser tar all plats
Det blir inget över, allt har sagts

Songtekstvertaling

Misschien sla ik ooit toe.
Als je ergens anders bent
Wanneer de dagen geven u de cheque
Als je weet waar je staat
Dan misschien vid in het gele politiebureau
In stilte en het gras
En een hand op mijn rug
Ze zeiden:
Het heeft geen zin meer.
Laat het sterven, het is tijd
Alles wat we zien neemt de plaats in.
Alles is al gezegd.
Juni is de maand, de foto voor de verjaardag
Weg als het thuis kwam, altijd op de vlucht
En voor een uur pauze, niets dat ons dwars zat
Iedereen was toen geraakt, alles was duidelijk.
Maar ze zeiden:
Het heeft geen zin meer.
Laat het sterven, het is tijd
Alles wat we zien neemt de plaats in.
Alles is al gezegd.
Misschien is het het mooiste wat ooit is uitgesteld.
Wil er niet afrukken, iets dat behoort tot juist dat
Alles is eigenlijk klaar, we zijn er voor je.
Als je hier nog wat meer wilt komen, kom dan ook.
Ze zeiden:
Het heeft geen zin meer.
Laat het sterven, het is tijd
Alles wat we zien neemt de plaats in.
Het zal niet voorbij zijn.
Het heeft geen zin meer.
Laat het sterven, het is tijd
Alles wat we zien neemt de plaats in.
Alles is al gezegd.