Anna Domino — Pome On Doctor Sax songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pome On Doctor Sax" van Anna Domino.

Songteksten

Dr Sax the master knower of
Easter was now reduced to penury
And looking at Stained glass windows
In old churches-His only 2
Last friends in life, this impossibly
Hard life no matter under what
Conditions it appears, where Bela
Lugosi and Boris Karloff, who visited
Him annually in his room on 3rd Street
And cut thru the fogs of evening with
Their heads bent as the bells of St Simon
Tolled a heartbroken «Kathleen» across
The rooftops of old hotels where similar old
Men like Doctor Sax sat bent headed
On beds of woe with prayerbeads between
Their feet, Oh moaning, homes for
Lost pigeons or time’s immemorial
White dove
Of the roses
Of the unborn
Astonished bliss-
And there they’d sit in the little
Room, Sax on the edge of the bed with a
Bottle of rotgut Tokay in his hand, Bela
In the rocking chair, Boris standing by
The sink---
And then Sax wd always say
«Please play the monster for me» and of course
The old actors, who loved him dearly and came to
See him for human tender sentimentality not
Monstrous reasons protested but he always
Got drunk and cried so that Boris first had
To get up and extend his arms do
Frankenstein go uck! then Bela
Wd stand and arm cape and leer and
Approach Sax, who squealed

Songtekstvertaling

Dr Sax, de meester weet van
Pasen werd nu gereduceerd tot boetedoening.
En kijkend naar Glas-in-loodramen
In oude kerken-zijn slechts 2
Laatste vrienden in het leven, dit onmogelijk
Hard leven maakt niet uit onder wat
De omstandigheden zijn, waar Bela
Lugosi en Boris Karloff, die op bezoek waren
Hij zit jaarlijks in z ' n kamer op 3rd Street.
En snijd door de mist van de avond met
Hun hoofden gebogen als de klokken van St Simon
Tolde een gebroken hart "Kathleen" over
De daken van oude hotels waar vergelijkbare oude
Mannen als dokter Sax zat gebogen.
Op lagen van ellende, met prairiehaken tussen hen.
Hun voeten, Oh kreunen, huizen voor
Verloren duiven of onheuglijke tijden
Witte duif
Van de rozen
Van het ongeboren kind
Verbaasde zaligheid-
En daar zaten ze in de kleine
Kamer, Sax op de rand van het bed met een
Fles rotgut Tokay in zijn hand, Bela
In de schommelstoel staat Boris klaar
Wastafel---
En dan Sax wd altijd zeggen
"Speel alsjeblieft het monster voor mij" en natuurlijk
De oude acteurs, die zielsveel van hem hielden en bij
Zie hem voor menselijke sentimentaliteit niet
Monsterlijke redenen protesteerden maar hij
Werd dronken en huilde zodat Boris voor het eerst
Om op te staan en zijn armen uit te strekken
Frankenstein go uck! dan Bela
Wd staan en bewapenen cape en leer en
Benader Sax, die gilde.