Anna Abreu — Broken Kind of Good Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Broken Kind of Good Love" van Anna Abreu.

Songteksten

I´m done
I want u gone
Still we don´t split
There´s not much
To smile about
But I fake it
No I don´t think we rock
Not much left, the glitters fading
So what we have must stop
A clean cut, not worth debating
Still every time
We cover up and we make it
That´s what we get
For keeping it alive
Your heart is calling
But I just can´t hear enough
Lost in a wicked case of bad love
We keep on falling
And I see the curtain drop
Can´tu see this is insane
I´ll scream and shout
Then spit you out
I´m hurt, no doubt
Still the song remains the same
Your heart is calling
But I just can´t hear enough
Stuck in a broken kind of good love
If u like
Then I despise
And well that´s it
(If u like I despise)
(There's) no need
To harmonize
We just don´t hit
We´re done reaching out
What´s left without pretending?
Beyond a shadow of doubt
We´re good but past defending
Still every time
We´ve covered up, we´ve made it
But still… What do I get
By keeping it alive
Your heart is calling
But I just can´t hear enough
Lost in a wicked case of bad love
We keep on falling
And I see the curtain drop
Can´tu see this is insane
I´ll scream and shout
Then spit you out
I´m hurt, no doubt
Still the song remains the same
Your heart is calling
But I just can´t hear enough
Stuck in a broken kind of good love
Inside I feel my heart is dead
Inside I feel that this is it
And I´m not OK
Your heart is calling
But I just can´t hear enough
Lost in a wicked case of bad love
We keep on falling
And I see the curtain drop
Can´tu see this is insane
I´ll scream and shout
Then spit you out
I´m hurt, no doubt
Still the song remains the same
Your heart is calling
But I just can´t hear enough
Stuck in a broken kind of good love

Songtekstvertaling

Ik ben klaar.
Ik wil je weg hebben.
Toch gaan we niet uit elkaar.
Er is niet veel
Om te lachen
Maar ik doe alsof.
Nee, Ik denk niet dat we rocken.
Er is niet veel meer over, de glitters vervagen
Dus wat we hebben moet stoppen.
Een schone snee, geen discussie waard.
Nog steeds elke keer
We verbergen ons en we redden het.
Dat krijgen we.
Om het in leven te houden.
Je hart roept
Maar ik hoor niet genoeg.
Verloren in een verdorven geval van slechte liefde
We blijven vallen.
En ik zie het gordijn vallen
Cantu ziet dat dit krankzinnig is.
Ik schreeuw en schreeuw
Dan spuug je uit.
Ik ben zonder twijfel gewond.
Toch blijft het liedje hetzelfde.
Je hart roept
Maar ik hoor niet genoeg.
Vast in een gebroken soort van goede liefde
Als u wilt
Dan veracht ik
En dat is het.
(Als je wilt dat ik veracht)
Dat is niet nodig.
Geharmoniseerd
We slaan gewoon niet toe.
We zijn klaar.
Wat blijft er over zonder te doen alsof?
Zonder enige twijfel
Waren goed maar voorbij verdedigen
Nog steeds elke keer
We hebben het verdoezeld, we hebben het gered.
Maar toch... wat krijg ik?
Door het in leven te houden.
Je hart roept
Maar ik hoor niet genoeg.
Verloren in een verdorven geval van slechte liefde
We blijven vallen.
En ik zie het gordijn vallen
Cantu ziet dat dit krankzinnig is.
Ik schreeuw en schreeuw
Dan spuug je uit.
Ik ben zonder twijfel gewond.
Toch blijft het liedje hetzelfde.
Je hart roept
Maar ik hoor niet genoeg.
Vast in een gebroken soort van goede liefde
Van binnen voel ik dat mijn hart dood is
Van binnen voel ik dat dit het is
En ik ben niet in orde.
Je hart roept
Maar ik hoor niet genoeg.
Verloren in een verdorven geval van slechte liefde
We blijven vallen.
En ik zie het gordijn vallen
Cantu ziet dat dit krankzinnig is.
Ik schreeuw en schreeuw
Dan spuug je uit.
Ik ben zonder twijfel gewond.
Toch blijft het liedje hetzelfde.
Je hart roept
Maar ik hoor niet genoeg.
Vast in een gebroken soort van goede liefde