Ann-Louise Hanson — Jag hade en gång en båt (Wreck Of John B) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jag hade en gång en båt (Wreck Of John B)" van Ann-Louise Hanson.

Songteksten

Jag hade en gång en båt
Med segel och ruff och köl
Men det var för länge sen, så länge sen
Svara mig du
Var är den nu?
Jag bara undrar… Var är den nu?
Jag hade en gång en dröm
Jag trodde att den var sann
Så väcktes jag ur min sömn och drömmen försvann
Svara mig du
Var är den nu?
Jag bara undrar… Var är den nu?
Det fanns en gång en soldat
Han kysste sin mor farväl
Han sa till sin flicka; du, jag kommer igen
Svara mig du
Var är han nu?
Jag bara undrar… Var är han nu?
Det fanns en gång en stad
I parken där lekte barn
Så släppte man ner en bomb och staden försvann
Svara mig du
Var är den nu?
Jag bara undrar… Var är den nu?
Jag hade en gång en båt
Jag drömde en dröm en gång
Men det var för länge sen, så länge sen
Svara mig du
Var är dom nu?
Jag bara undrar… Var är dom nu?
Jag bara undrar… Var är dom nu?
Jag bara undrar… Var är dom nu?

Songtekstvertaling

Ik had ooit een boot.
Met zeilen en Kiel
Maar het is lang geleden, zo lang geleden.
Geef antwoord.
Waar is het nu?
Ik vraag me af waar Var nu is?
Ik had ooit een droom.
Ik dacht dat het waar was.
Dus ik werd wakker uit mijn slaap en de droom verdween
Geef antwoord.
Waar is het nu?
Ik vraag me af waar Var nu is?
Er was eens een soldaat.
Hij kuste zijn moeder vaarwel
Hij zei het tegen zijn meisje, jij, Ik kom terug.
Geef antwoord.
Waar is hij nu?
Ik vroeg me af waar Var nu is?
Er was eens een stad
In het park waar kinderen speelden
Dus één liet een bom vallen en de stad verdween.
Geef antwoord.
Waar is het nu?
Ik vraag me af waar Var nu is?
Ik had ooit een boot.
Ik droomde ooit een droom
Maar het is lang geleden, zo lang geleden.
Geef antwoord.
Waar zijn ze nu?
Ik vraag me af waar Var nu is?
Ik vraag me af waar Var nu is?
Ik vraag me af waar Var nu is?