Аня Воробей — Бродяга-любовь songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Бродяга-любовь" van Аня Воробей.
Songteksten
Напомнив слово «люблю»
Как будто шустрый бродяга
Сменял ночлежку свою.
Повсюду пахнет мимозой,
Стоят погожие дни,
Гремят весенние грозы,
Салютом первой любви.
Бродяга-любовь,
Ну что ты смеёшься
Над тихой девчонкой,
Что плачет без слёз
Бродяга-любовь,
Куда ты несёшься?
И эта весна
Для тебя не всерьёз.
Опять купаются в лужах
Дни напролёт воробьи,
Они ведь тоже бродяги,
Бродяги вольной любви.
Вон улыбнулся громила,
И закурил «Беломор»
А рядом парень красивый
Взял на гитаре мажор.
Songtekstvertaling
Ik herinner me het woord "liefde"»
Als een snelle zwerver
Ik was mijn huis aan het verschonen.
Overal ruikt het naar Mimosa.,
Er zijn mooie dagen.,
De onweersbuien van de lente zijn aan het stampen.,
Vuurwerk van eerste liefde.
Tramp-love,
Waar lach je om?
Over een rustig meisje,
Wat huilt er zonder tranen
Tramp-love,
Waar ga je heen?
En dit voorjaar
Niet serieus voor jou.
Weer zwemmen in Plassen
De hele dag lang mussen,
Het zijn ook zwervers.,
Zwervers van vrije liefde.
Vaughn De grote man glimlachte,
En stak een Belomor aan.
En naast de man is mooi
Hij speelde gitaar in een major.