Anita O'Day — When The World Was Young songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "When The World Was Young" van Anita O'Day.
Songteksten
It isn’t by chance I happen to be a boulevardier, the toast of Paree
For over the noise, the talk and the smoke, I’m good for a laugh,
a drink or a joke
I walk in a room, a party of all, come sit over here, somebody will call
A drink for monsieur, a drink for us all, but how many times, I sat and recall
Are the apple trees, blossoms in the breeze that we walk among
Lying in the hay, games we used to play, while the rounds were sung
Only yesterday when the world was young
Wherever I go they mention my name, and that in itself is some sort of fame
Come by for a drink, we’re having a game, wherever I go, I’m glad that I came
The talk is quite gay, the company’s fine
There’s laughter and lights and glamour and wine
And beautiful girls and summer’s been mine, but often my eyes see a different
shine
Are the apple trees, sunlit memories, where the hammock swung
On our backs sweet lie, looking at the sky, till the stars were strung
Only last July when the world was young
Songtekstvertaling
Het is geen toeval dat ik een boulevardier ben, de toast van Paree.
Want over het lawaai, de praat en de rook, ik ben goed voor een lach,
een drankje of een grap
Ik loop in een kamer, een feest van allemaal, kom hier zitten, iemand zal bellen
Een drankje voor monsieur, een drankje voor ons allemaal, maar hoe vaak, ik zat en herinnerde me
Zijn de appelbomen, bloesems in de wind waar we tussen lopen
Liggen in het hooi, spelletjes die we speelden, terwijl de rondes werden gezongen
Gisteren, toen de wereld nog jong was.
Waar ik ook ga noemen ze mijn naam, en dat is op zich al een soort roem
Kom langs voor een drankje, we hebben een spel, waar ik ook ga, ik ben blij dat ik ben gekomen
Het gesprek is nogal Homofiel, het bedrijf is in orde.
Er is gelach en licht en glamour en wijn
En mooie meisjes en de zomer is van mij geweest, maar vaak zien mijn ogen een andere
schijnen
Zijn de appelbomen, zonverlichte herinneringen, waar de hangmat zwaaide
Op onze rug lief liggen, naar de hemel kijken, tot de sterren gespannen waren
Pas in Juli, toen de wereld nog jong was.