Анита Цой — Не порть пейзаж songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Не порть пейзаж" van Анита Цой.
Songteksten
Ты не стой на моем пути
Лучше отойди и не порть пейзаж
Не клянись лучше помолчи
Для меня еще не настал тот час.
Припев:
Да да да
В тот час когда весна
В сердце кутерьма
И удвоен пульс
В тот час когда любовь
Сводит нас с ума
И нам не уснуть.
В небесах спелый апельсин
Дольку уронил, но не на меня
Не люблю по заказу я
Каждому свое время для огня
Припев:
Да да да
В тот час когда весна
В сердце кутерьма
И удвоен пульс
В тот час когда любовь
Сводит нас с ума
И нам не уснуть.
А ты не стой на моем пути
Лучше отойди и не порть пейзаж
Не клянись лучше помолчи
Для меня еще не настал тот час.
Припев:
Да да да
В тот час когда весна
В сердце кутерьма
И удвоен пульс
В тот час когда любовь
Сводит нас с ума
И нам не уснуть.
Да да да
В тот час когда весна
В сердце кутерьма
И удвоен пульс
В тот час когда любовь
Сводит нас с ума
И нам не уснуть.
Ага-ага
Ага-ага.
Songtekstvertaling
Sta me niet in de weg.
Ga maar achteruit en verpest het landschap niet.
Zweer niet dat je stil moet zijn.
Het uur is nog niet gekomen voor mij.
Chorus:
Ja Ja Ja Ja
In het uur wanneer de lente
In het hart van de onrust
En de pols is verdubbeld.
In the hour when love
Maakt ons gek
En we kunnen niet slapen.
Een rijpe sinaasappel in de lucht
Hij liet het stuk vallen, maar niet op mij.
Ik hou niet van bestellen.
Iedereen heeft zijn eigen tijd voor vuur.
Chorus:
Ja Ja Ja Ja
In het uur wanneer de lente
In het hart van de onrust
En de pols is verdubbeld.
In the hour when love
Maakt ons gek
En we kunnen niet slapen.
Sta me niet in de weg.
Ga maar achteruit en verpest het landschap niet.
Zweer niet dat je stil moet zijn.
Het uur is nog niet gekomen voor mij.
Chorus:
Ja Ja Ja Ja
In het uur wanneer de lente
In het hart van de onrust
En de pols is verdubbeld.
In the hour when love
Maakt ons gek
En we kunnen niet slapen.
Ja Ja Ja Ja
In het uur wanneer de lente
In het hart van de onrust
En de pols is verdubbeld.
In the hour when love
Maakt ons gek
En we kunnen niet slapen.
Ja, ja.
Ja, ja.