Anita Cochran — Let The Guitar Do The Talkin' songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Let The Guitar Do The Talkin'" van Anita Cochran.

Songteksten

I was in a band, we were scheduled to appear
At a little roadhouse called the Get Down Here
A cinder block building with a hand-painted sign
Hunkered down straddling the county lines
When the crowd rolled in they were a motley mix
There were truckers and bikers and locals from the sticks
Each one meaner than a cougar in a cage
And the biggest one swaggered right up to the stage
He said, ?We?ve heard everybody from David Allen Coe
To Chuck Berry singing? go Johnny go go Got an autographed picture of Elvis on the shelf
So tell me girl what you got to say for yourself
I let the guitar do the talkin?, and the whole place started rockin?
My fingertips weren? t stoppin? and that big dude started boppin?
No need to fuss, stop the squalkin?, just let the guitar do the talkin?
Now he was over in the corner with a chesire smile
The best lookin? seventeen miles
Sittin? there makin? my poor heart sweet
I knew my chances were a long shot bet
Because a boy like that he? s heard every line
And I? ve never been the silver-tongue kind
But I figured I had me one chance
Of gettin? that boy to dance
So I cranked up my amp…
I let the guitar do the talkin?, and the whole place started rockin?
My fingertips weren? t stoppin? and that big dude started boppin?
No need to fuss, stop the squalkin?, just let the guitar do the talkin?
In a world of too many words
Sometimes your point is hard to get heard
I think I figured out a little way of getting mine through
I just put it on, tune it up and the whole place started rockin?
My fingertips weren? t stoppin? and that big dude started boppin?
No need to fuss, stop the squalkin?, just let the guitar do the talkin?

Songtekstvertaling

Ik zat in een band.
In een klein roadhouse genaamd de Get Down Here
Een betonblok met een handgeschilderd bord
Gehurkt over de county lines
Toen de menigte naar binnen rolde waren ze een motley mix
Er waren vrachtwagenchauffeurs en motorrijders en de lokale bevolking van de stokken
Ze zijn allemaal gemener dan een poema in een kooi.
En de grootste is tot aan het podium opgezadeld.
Zei hij,?We?ik heb iedereen van David Allen Coe gehoord.
Op Chuck Berry die zingt? ga Johnny, ga een gesigneerde foto van Elvis op de plank halen.
Dus vertel me meisje wat je te zeggen hebt voor jezelf
Ik laat de gitaar het woord doen? en de hele plek begon te rocken?
Mijn vingertoppen waren? t stoppin? en die grote kerel begon te wippen?
Je hoeft je niet druk te maken. laat de gitaar het woord doen?
Nu was hij in de hoek met een chesire glimlach.
De knapste? 17 mijl
Sittin? daar makin? mijn arme hart lief
Ik wist dat mijn kansen een gok waren.
Omdat een jongen als hij? ik hoorde elke regel.
En Ik? ik ben nog nooit zo zilverkleurig geweest.
Maar ik dacht dat ik één kans had.
Van Gett? ♪ that boy to dance ♪
Dus ik zette mijn versterker aan.…
Ik laat de gitaar het woord doen? en de hele plek begon te rocken?
Mijn vingertoppen waren? t stoppin? en die grote kerel begon te wippen?
Je hoeft je niet druk te maken. laat de gitaar het woord doen?
In een wereld van te veel woorden
Soms is je punt moeilijk om gehoord te worden.
Ik denk dat ik een manier heb gevonden om de mijne erdoor te krijgen.
Ik zet het gewoon op, zet het af en de hele plek begon te rocken?
Mijn vingertoppen waren? t stoppin? en die grote kerel begon te wippen?
Je hoeft je niet druk te maken. laat de gitaar het woord doen?