A.N.I.M.A.L. — Pueblos Erguidos songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pueblos Erguidos" van A.N.I.M.A.L..

Songteksten

Fastidioso despierta un pueblo hoy
Sin mas armas que la necesidad
Arrastrando el coraje de seguir
Conviviendo con la desilusión;
Hambrientos de igualdad
Fortaleciéndonos, con sueños de
Verdad que esperan por nacer
Siempre en guardia están, van
Tomando los cuernos del poder
Sus desechos nos dejarán caer
Esparciendo su adictiva maldad
Esquivando no logran trascender
Las personas que miran desde atrás
Son los muchos que quieren respirar
Aire libre que seque lagrimas
Pueblos erguidos, gesto latino
Vano castigo arrastrarán
Sangre roja bajo piel
Raza viva sobre un mundo
Cruel, zafa el alma de los
Pies, dando forma al cielo
La pobreza nunca discriminó
Y al humilde de a poco devoró;
La inocencia que lleva el animal
El instinto que el hombre ya perdió
Ya olvidó; que no busco por ambición
Sangre roja bajo piel, raza viva
Sobre un mundo cruel, zafa el alma
De los pies dando forma al
Cielo, gesto latino, pueblos erguidos

Songtekstvertaling

Irritant maakt vandaag een stad wakker
Niet meer wapens dan noodzaak.
De moed opgeven om door te gaan
Leven met teleurstelling;
Hongerig naar gelijkheid
Het versterken van onszelf, met dromen van
Waar ze wachten om geboren te worden
Ze zijn altijd op hun hoede, ze gaan
Het nemen van de hoorns van de macht
Hun afval zal ons laten vallen.
Het verspreiden van zijn verslavende kwaad
Ontwijkend falen om te overstijgen
Mensen kijken van achteren
Het zijn de velen die willen ademen.
Drogende tranen in de buitenlucht
Dorpen opgericht, Latijns gebaar
Ijdele straf zal slepen.
Rood bloed onder de huid
Levend ras op een wereld
Wreed, zafa de ziel van de
Voeten, de hemel vormgeven
Armoede wordt nooit gediscrimineerd
En langzaam maar zeker de nederigen verslonden.;
De onschuld van het dier
Het instinct dat de mens al heeft verloren
Hij vergat; ik zoek geen ambitie
Rood bloed onder de huid, levend ras
Op een wrede wereld, zafa de ziel
Van de voeten die de
Lucht, Latijns gebaar, opgetrokken dorpen