Ани Лорак — Ангел мрій моїх songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ангел мрій моїх" van Ани Лорак.

Songteksten

Ти увійшов в моє життя з ранкових снів, як спалах чистого вогню.
І вже не треба ні зізнань, ні зайвих слів, щоб зрозуміти: «Я люблю!»
Сон двох сердець стає одним, в якому ти — любов моя.
Несеш мене до краю мрій від бажань до бажань, Dream Angel.
Даруеш ніч своїх обійм, смак п"янкий вуст твоїх, Dream Angel.
В моїй душі тепер горітиме завжди тих полум"яних снів зоря.
Благаю долю, щоб вела твій шлях туди, де ти любов, де ти любов моя.
Бридж:
З тобою, милий, сняться нам ті самі сни. Це знак, що будем разом ми.

Songtekstvertaling

Je kwam in mijn leven van mijn ochtenddromen als een flits van puur vuur.
En je hebt niet meer bekentenissen of extra woorden nodig om te begrijpen: "Ik hou van je!"
De droom van twee harten wordt één waarin jij mijn liefde bent.
Me naar de rand van de dromen dragen van verlangen naar verlangen, droom Engel.
Verleen de nacht van je omhelzingen, de smaak van je zoete mond, droom Engel.
In mijn ziel zal nu altijd die vurige dromen branden.
Ik bid tot het lot om je weg te leiden naar waar je liefde bent, waar je mijn liefde bent.
Brug:
Bij jou hebben we dezelfde dromen. Dit is een teken dat we samen zullen zijn.

Videoclip voor het nummer Ангел мрій моїх (Ани Лорак)