Angtoria — A child that walks in the path of a man songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A child that walks in the path of a man" van Angtoria.
Songteksten
A face that stuns me Sends my soul into shock
A voice that numbs me Re-directs my destiny
Did I try to run before I could walk?
Seems you place the blame on our demise
Did my emotions cloud my judgement?
Your world of lies, I knew the truth!
So you think you know what´s good for me?
Thats why you turned your back?
I hope you die, internally
For every tear I cry, I cried alone
This lame excuse, you give me Am I expected to except this?
I hear you say «You don´t need me!
Move on, your better off without me»!
Did you try to run before you could walk?
I shall place the blame on our demise
Did your emotions cloud my judgement?
I lived a lie, You knew the truth!
So you think you know, whats good for me?
Thats why you closed that door?
I hope you live, Regretfully!
Knowing what you lost, You lost me I brought you heaven, You gave me hell
Your anger shut me out
I know you wont forget, that final kiss
I hope it burns inside
Songtekstvertaling
Een gezicht dat me verdooft stuurt mijn ziel in shock
Een stem die me verdooft, herstuurt mijn lot.
Probeerde ik te vluchten voordat ik kon lopen?
Het lijkt erop dat jij de schuld legt op onze ondergang.
Hebben mijn emoties mijn oordeel vertroebeld?
Jouw wereld van leugens, ik kende de waarheid!
Denk je dat je weet wat goed voor me is?
Heb je daarom je rug toegekeerd?
Ik hoop dat je intern sterft.
Voor elke traan die ik huil, huilde ik alleen.
Dit suffe excuus, je geeft me wat ik moet doen, behalve dit?
Ik hoor je zeggen: "Je hebt me niet nodig!
Ga verder, je bent beter af zonder mij"!
Probeerde je te vluchten voor je kon lopen?
Ik zal de schuld op onze ondergang leggen.
Hebben jouw emoties mijn oordeel vertroebeld?
Ik heb gelogen, jij kende de waarheid.
Dus je denkt dat je weet, wat goed voor mij is?
Heb je daarom die deur gesloten?
Ik hoop dat je blijft leven.
Wetende wat je verloor, verloor je mij Ik bracht je de hemel, je gaf me de hel
Je woede sloot me buiten.
Ik weet dat je die laatste kus niet vergeet.
Ik hoop dat het brandt.