Angelo Branduardi — Vita quotidiana di uno spettro songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vita quotidiana di uno spettro" van Angelo Branduardi.
Songteksten
C'è un cigolio di mobili e di tarli
e come un senso dell’eternità
in un castello con torrette e merli
ch’erano nuovi nell’antichità
E un po' di sano menefreghismo
è quasi una necessità
anche in assenza di metabolismo
per chi abita nell’aldilà
Peggio per me meglio per te sono presente con la mia assenza
ma se non sai perchè
peggio per te e meglio assai per me E penso a te che pensi a me pensandomi al passato
tu che respiri e non lo sai
che sono nel tuo fiato
e non capisci che non è
il tuo ma il mio sorriso
che nello specchio accende te e se davvero tu non sai che c'è
peggio per te e meglio assai per me E sono qui sul pelo dello stagno
che luccico di ambiguità
e sto mell’acqua eppure non mi bagno
perchè succede non si sa
e ribadisco che il menefreghismo
non è piacere ma necessità
in questo tempo di perfezionismo
è scegliere la libertà
Peggio per me meglio per te
c'è una mancanza per ogni stanza
ma se non sai di chi è
peggio per te e meglio assai per me E penso a te che non lo sai
o non lo vuoi sapere
e se mi vedi come mai
tu non lo fai vedere
se gioco ad essere con te la cipria sul tuo viso
e ti coloro un po' di me
e se davvero tu non sai perchè
peggio per te e meglio assai per me
Songtekstvertaling
Er is een piep van meubels en wormen
en als een gevoel van eeuwigheid
in een kasteel met torens en merels
die nieuw waren in de oudheid
En een beetje gezond gewichtsverlies
het is bijna een noodzaak
zelfs in afwezigheid van metabolisme
voor degenen die in het hiernamaals wonen.
Erger voor mij beter voor jou Ik ben aanwezig met mijn afwezigheid
maar als je niet weet waarom
erger voor jou en veel beter voor mij en ik denk dat je denkt aan het verleden
jij die ademt en niet weet
dat ik in je adem ben
en je begrijpt niet dat het niet
Jouw Maar mijn glimlach
dat in de spiegel zich tegen je keert en als je echt niet weet dat er
slechter voor jou en beter voor mij en ik ben hier op de vijver
wat een sprankje dubbelzinnigheid.
en ik ben water en toch ga ik niet in Bad.
waarom het gebeurt Weet je niet
en ik herhaal dat menefreghismo
het is geen plezier, maar noodzaak.
in deze tijd van perfectionisme
is om vrijheid te kiezen
Erger voor mij beter voor jou
er is een tekort voor elke kamer
maar als je niet weet van wie het is
erger voor jou en veel beter voor mij en ik denk aan jou dat je niet weet
of je wilt het niet weten
en als je me ziet waarom
je laat het niet zien.
als ik speel om bij je te zijn, het poeder op je gezicht.
en jij bent een beetje van mij
en als je echt niet weet waarom
erger voor jou en veel beter voor mij.