Angelo Branduardi — The Hare In the Moon songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Hare In the Moon" van Angelo Branduardi.
Songteksten
Once upon the time when all the world was young
There lived three friends so the legend runs
There was a monkey called eyes and a fox called nose
And a hare called ears so the story goes
Up hill and down dale forever together
Exploring their green world, discussing the weather
And every night when all the stars were shining
Each one held two more close untill the morning
You’ll never guess what happened next though
Well, wait just a minute and I’ll tell you
One summers day up to those three
Came a white haired sage and friends said he I will pay with gold for some well cooked meat
I have travelled far and fain would eat
The fox and the monkey went off whispering together
While the hare went on playing as carefree as ever
And little did suspect what evil they planned
That she would be the meal to feed the old man
You’ll never guess what happened next though
Well, wait just a minute and I’ll tell you
The fox ran swift and caught the hare
While the monkey build a roasting fire
But said the old man wait with a tear in his eye
This sad betrayal 's changed my mind
Come with me now hare leave your two false friends
No more men will trust them
But you you’ll have a fine end
When men look up into the moon’s right corner
They’ll see you running happy ever after
And now they’ll know just how you got there
Yada di di…
Once upon the time when all the world was young
There lived three friends so the legend runs
There was a monkey called eyes and a fox called nose
And a hare called ears so the story goes
But two betrayed one so she left to run
High in the sky as the moon’s right eye
And if you look and she’s not running for you
Half close your eyes you’ll see her I assure you
Beware the fox beware the monkey
They might just betray you as they did her…
Songtekstvertaling
Once upon the time when all the world was young
Er woonden drie vrienden, dus de legende loopt
Er was een aap genaamd eyes en een vos genaamd neus
En een haas genaamd oren, dus het verhaal gaat
Hill and down dale voor altijd samen
Hun groene wereld verkennen, het weer bespreken
En elke nacht als alle sterren schitterden
Elk hield er nog twee dicht bij tot de ochtend.
Je raadt nooit wat er daarna gebeurde.
Wacht even, dan vertel ik het je.
Eén zomers dag tot die drie
Een witharige wijze en vrienden zeiden dat ik met goud zal betalen voor goed gekookt vlees.
Ik heb ver gereisd en fain zou eten.
De vos en de aap fluisterden samen.
Terwijl de Haas bleef spelen zo zorgeloos als altijd
En weinig vermoedde wat zij beraamden.
Dat zij de maaltijd zou zijn om de Oude man te voeden
Je raadt nooit wat er daarna gebeurde.
Wacht even, dan vertel ik het je.
De vos rende snel en ving de Haas.
Terwijl de aap een brandend vuur bouwt
Maar zei de Oude man wacht met een traan in zijn oog
Ik ben van gedachten veranderd.
Ga met me mee. laat je twee valse vrienden achter.
Geen mannen meer zullen ze vertrouwen.
Maar je zult een mooi einde hebben.
Als mannen opkijken in de rechterhoek van de maan
Ze zullen je gelukkig zien rennen.
En nu zullen ze weten hoe je daar bent gekomen.
Yada di di di…
Once upon the time when all the world was young
Er woonden drie vrienden, dus de legende loopt
Er was een aap genaamd eyes en een vos genaamd neus
En een haas genaamd oren, dus het verhaal gaat
Maar twee verraadden één, dus vertrok ze om te vluchten.
High in the sky as the moon ' s right eye
En als je kijkt en ze rent niet voor jou
Doe je ogen dicht en je ziet haar.
Pas op voor de vos pas op voor de aap
Ze zouden je kunnen verraden zoals ze haar deden.…