Angelo Branduardi — La ballata del fiume blu songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La ballata del fiume blu" van Angelo Branduardi.
Songteksten
Ero un bambino allora, una bambina tu,
senza sospetti o dubbi.
Tu avevi quattordici anni e io ti presi in sposa,
non sorridevi mai.
Ti chiamavo e tu, rossa di vergogna,
con gli occhi bassi ti nascondevi.
lo pensavo che non ci saremmo separati mai.
Avevo sedici anni e mi mandarono lontano.
fino alle rapide del Fiume Blu.
Pu essere cos duro affrontare il mese di Maggio
e l’erba copre i miei passi.
Sei rimasta sola… stai perdendo i tuoi colori,
ma verr il giorno che ti scriver
e alle Sabbie del Grande Vento io ti incontrer.
Cina. 700. Li Po Si dice che il poeta Li Po sia morto annegato
cercando di afferrare l’immagine della luna,
riflessa nelle acque del Fiume Blu…
Come la figurina di una porcellana cinese,
la sposa bambina del mercante
attende il ritorno del marito
per incontrarlo alle Sabbie del Grande Vento
Songtekstvertaling
Ik was toen nog een kind.,
zonder verdenking of twijfel.
Je was veertien en ik ben met je getrouwd.,
je hebt nooit gelachen.
Ik belde jou en jou, rood van schaamte.,
met je ogen naar beneden, verstopte je je.
Ik dacht dat we nooit uit elkaar zouden gaan.
Ik was zestien en ze stuurden me weg.
naar de stroomversnellingen van de blauwe rivier.
Het kan zo moeilijk zijn om de maand mei onder ogen te komen.
en het gras bedekt mijn treden.
Je bent helemaal alleen. je verliest je kleuren. ,
maar de dag komt dat ik je schrijf
en op het zand van de grote wind zal ik je ontmoeten.
China. 700. Li Po men zegt dat de dichter Li Po verdronken is.
proberen het beeld van de maan te pakken,
weerspiegeld in de wateren van de blauwe rivier…
Zoals het beeldje van een Chinees porselein,
de kleine bruid van de koopman
wacht op de terugkeer van haar man.
om hem te ontmoeten in het zand van de grote wind