Angelo Branduardi — Giovane per sempre songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Giovane per sempre" van Angelo Branduardi.
Songteksten
Tempo feroce, tempo vorace.
corrompi la tigre e il leone.
Tempo feroce, tempo vorace,
la terra divora i suoi figli.
Tu strappi i denti alla belva crudele
e la Fenice che non muore consumi.
Tu rendi tristi e felici le stagioni,
tempo dal piede leggero,
fa quel che vuoi delle dolcezze del mondo
Tempo feroce, tempo vorace.
il delitto pi atroce ti vieto.
con le tue ore tu non ferire
la fronte del mio caro amore.
Con la tua penna rughe non disegnare,
lasciala intatta nel tuo passare.
a ricordo del bello negli anni a venire.
tempo dal piede leggero.
fa quel che vuoi delle dolcezze del mondo.
E cos nei miei versi il mio amore vivr per sempre…
E sar nei miei versi il mio amore giovane per sempre.
Inghilterra. 1560 circa. W. Shakespeare
Quanti hanno cantato queste parole? Forever young…
Il mio amore fermer il tempo
e la bellezza del tuo volto rimarr intatta, per sempre.
Songtekstvertaling
Fel weer, vraatzuchtig weer.
corrupt de tijger en de Leeuw.
Fel weer, vraatzuchtig weer,
de aarde verslindt haar kinderen.
Je scheurt de tanden van het wrede beest
en de Feniks die niet sterft consumeert.
Je maakt de seizoenen verdrietig en gelukkig,
Lichte voet tijd,
doe wat je wilt van de snoepjes van de wereld
Fel weer, vraatzuchtig weer.
de meest gruwelijke misdaad die ik je verbied.
met je uren doe je geen pijn.
het voorhoofd van mijn geliefde.
Met uw pen rimpels niet tekenen,
laat het intact in je overlijden.
ter nagedachtenis aan het mooie in de komende jaren.
lichtvoetig weer.
doe wat je wilt met de snoepjes van de wereld.
En zo zal in mijn verzen mijn liefde eeuwig leven…
En zal in mijn verzen mijn jonge liefde voor altijd zijn.
Engeland. Ongeveer 1560. W. Shakespeare
Hoeveel hebben deze woorden gezongen? Voor altijd jong…
Mijn liefste fermer de tijd
en de schoonheid van je gezicht zal intact blijven, voor altijd.