Angelique Kidjo — Afirika songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Afirika" van Angelique Kidjo.

Songteksten

Min bi fon do africa gblé lo
Min wè na fon bo mon dèkpè ton
Min déssou sin alo min wè dé
Mindé ma nan lin dagbé min ton
Yé fon bo do yanyan ton do wè
Africa min bi sé ton wè
Min nou min gbè yanyan ton dido
Ashè é Maman, ashè é Maman Afirika, Maman Afirika
Ashè é Maman, ashè é Maman Afirika, Maman Afirika
Min dé lè tin bo dji djan yin
Bomin dé lè fon do nou wa wè
Yénan don nou towé gblé lo
Yéman do nou dé wa wè nin yon
Ashè é Maman, ashè é Maman Afirika, Maman Afirika
Ashè é Maman, ashè é Maman Afirika, Maman Afirika
Nishè o, nishèo, nishèo, nishèo, nishèo
Nishè o, nishèo, nishèo, nishèo, nishèo
Min bi fon do africa gblé lo
Min wè na fon bo mon dèkpè ton
Min déssou sin alo min wè dé
Mindé ma nan lin dagbé min ton
Yé fon bo do yanyan ton do wè
Africa min bi sé ton wè
Min nou min gbè yanyan ton dido
Ashè é Maman, ashè é Maman Afirika
Maman Afirika
Ashè é Maman, ashè é Maman Afirika
Maman Afirika
TRANSLATION:
Who sees the beauty in you, Maman Afirika?
Don’t cross your arms and stand still
We have to work day and night
To make you stronger, Maman Afirika

Songtekstvertaling

Min purpose funds back to africa gblé lo
Min see ya deep kiss mon dèkpè tone
Min déssou sin Hey min see dé
Mindé ma in lin dagbé min tone
Ben ik diep kus de rug yanyan toon terug zie
Afrika mijnbouw doel en toon zie
Min We min gbè yanyan tone dido
Ashè é Mam, ashè é Maman Afirika, Maman Afirika
Ashè é Mam, ashè é Maman Afirika, Maman Afirika
Min dé when tin bo jigs djan yin
Bomin dé als het fonds terug is zien we
Yénan donation we towé gblé lo
Yéman onze rug dé see nin a
Ashè é Mam, ashè é Maman Afirika, Maman Afirika
Ashè é Mam, ashè é Maman Afirika, Maman Afirika
Nishè o, nishèo, nishèo, nishèo, nishèo
Nishè o, nishèo, nishèo, nishèo, nishèo
Min purpose funds back to africa gblé lo
Min see ya deep kiss mon dèkpè tone
Min déssou sin Hey min see dé
Mindé ma in lin dagbé min tone
Ben ik diep kus de rug yanyan toon terug zie
Afrika mijnbouw doel en toon zie
Min We min gbè yanyan tone dido
Ashè é Mam, ashè é Maman Afirika
Maman Afirika
Ashè é Mam, ashè é Maman Afirika
Maman Afirika
VERTALING:
Wie ziet de schoonheid in jou, Maman Afirika?
Kruis je armen niet en sta stil.
We moeten dag en nacht werken.
Om je sterker te maken, Maman Afirika