Angela Lansbury — If He Walked Into My Life songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If He Walked Into My Life" van Angela Lansbury.

Songteksten

From the 1966 Broadway play «Mame»
Where’s that boy with the bugle?
My little love was always my big romance;
Where’s that boy with the bugle?
And why did I ever buy him those damn long pants?
Did he need a stronger hand?
Did he need a lighter touch?
Was I soft or was I tough?
Did I give enough?
Did I give too much?
At the moment that he needed me,
Did I ever turn away?
Would I be there when he called,
If he walked into my life today.
Were his days a little dull?
Were his nights a little wild?
Did I overstate my plan?
Did I stress the man?
And forget the child.
And there must have been a million things.
That my heart forgot to say.
Would I think of one or two,
If he walked into my life today.
Should I blame the times I pampered him,
Or blame the times I bossed him;
What a shame!
I never really found the boy,
Before I lost him.
Were the years a little fast?
Was his world a little free?
Was there too much of a crowd?
All too lush and loud and not enough for me.
Though I’ll ask myself my whole life long,
What went wrong along the way;
Would I make the same mistakes
If he walked into my life today?
If that boy with the bugle,
Walked into my life today.

Songtekstvertaling

Van het Broadway toneelstuk "Mame" uit 1966»
Waar is die jongen met de hoorn?
Mijn kleine liefde was altijd mijn grote romance;
Waar is die jongen met de hoorn?
En waarom heb ik die lange broek voor hem gekocht?
Had hij een sterkere hand nodig?
Had hij een lichtere aanraking nodig?
Was ik zacht of was ik hard?
Heb ik genoeg gegeven?
Heb ik te veel gegeven?
Op het moment dat hij me nodig had,
Heb ik me ooit afgekeerd?
Zou ik erbij zijn als hij belde?,
Als hij vandaag in mijn leven zou komen.
Waren zijn dagen een beetje saai?
Waren zijn nachten een beetje wild?
Heb ik mijn plan overschat?
Heb ik de man gestrest?
En vergeet het kind.
En er moeten een miljoen dingen zijn geweest.
Dat vergat mijn hart te zeggen.
Zou ik er een of twee bedenken?,
Als hij vandaag in mijn leven zou komen.
Moet ik hem de schuld geven van de keren dat ik hem verwend heb?,
Of de tijd dat ik hem de baas was de schuld geven.;
Wat jammer.
Ik heb de jongen nooit echt gevonden.,
Voordat ik hem verloor.
Waren de jaren een beetje snel?
Was zijn wereld een beetje vrij?
Was er te veel publiek?
Te weelderig en luidruchtig en niet genoeg voor mij.
Hoewel ik me mijn hele leven lang afvraag,
Wat is er misgegaan?;
Zou ik dezelfde fouten maken?
Als hij vandaag in mijn leven kwam?
Als die jongen met de hoorn,
Kwam vandaag in mijn leven.