Ane Brun — Sleeping By The Fyris River songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sleeping By The Fyris River" van Ane Brun.
Songteksten
It’s dawn
The crack of dawn
A saxophone, an armchair, and a small drum
Sunrise, all smiles
It’s crack of dawn by the Fyris River
Spring morning
We’re singing
The grass is wet from dew
And me and you from wine too
Keeping our feet up Keeping our feet up In one armchair by the Fyris River
Sleeping three people in One armchair by the Fyris River
Sleeping three people in One armchair by the Fyris River
It’s dawn
The crack of dawn
A saxophone, an armchair and a small drum
People passing by The grass is almost dry
We’re sleeping by the Fyris River
Sleeping three people in One armchair by the Fyris River
Sleeping three people in One armchair by the Fyris River
Songtekstvertaling
Het is ochtend.
Het ochtendgloren
Een saxofoon, een leunstoel en een kleine trommel.
Sunrise, all smiles
Het is ochtend bij de Fyris rivier.
Lente in Europa
We zingen
Het gras is nat van dauw
En jij en ik ook van wijn.
Met onze voeten omhoog in één stoel bij de rivier de Fyris.
Drie mensen slapen in één stoel bij de rivier de Fyris.
Drie mensen slapen in één stoel bij de rivier de Fyris.
Het is ochtend.
Het ochtendgloren
Een saxofoon, een leunstoel en een kleine trommel
Mensen die langs het gras komen, zijn bijna droog.
We Slapen bij de Fyris rivier.
Drie mensen slapen in één stoel bij de rivier de Fyris.
Drie mensen slapen in één stoel bij de rivier de Fyris.