Andy Montañez — ¡Qué Pena Me Da! songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "¡Qué Pena Me Da!" van Andy Montañez.

Songteksten

Que milagro verte aqui
Pense que mas nunca te iba a ver
Dijiste que habian otros amores
Que queria conocer
Ya que te habias ido por perdida
Ahora a mi lado quiere estar
Te de saber que aqellos errores
Tu lo tienes que pagar
No quiero causarte dolor
Pero como lo tuyo tienes que sentir
Eso no se llama injusticia
Eso si se llama vivir
Chorus:
Que pena me da
Que pena
Que pena me da
Que pena
Que pena me da
No creas que no te quiero
Le aseguro que no es verdad
Es que la mujer que yo tengo
no encuentro una falsedad
No voy a enganar lo de aquí
Eso lo tienes que saber
Mas nunca podre olvidar
todo lo que paso ayer
Si me quieres pierde el tiempo
Mas nunca podre sostener
el dolor de saber que algun dia
tu apenas echara a correr
Chorus:
que pena me da
que pena
que pena me da
que pena
que pena me da
que pena me da…
Todo lo que mi hicisiste
no tienes que pagar
No fue que yo lo quise
Eso es natural
Trata otro de tus amores
aunque me vaya a doler
Nunca me vas hacer
dejar a mi mujer
Chorus:
Pense que te sentias
igual como yo
Pero al dejarme aquel dia
mi pena pidio,
levar la misma medicina,
que me hiciste probar
Somos los dos humano
Somos lo dos igual
1 minute INSTRUMENTAL
Chorus:
Te dejo con mal gusto
No vayas a llorar
Ya tu ves que no puedo
chances cojerme
ilusionar
Y se que tu eres capable
de encontrar tu querer
Pero por ahora te digo
no mires para atras mujer
Chorus:
Mia ya estoy un amor sincero
que no supiste aprovechar
Quizas de que podias que pues
dia a tu gusto regrezar
Queiro darte las noticias
que las cosas no son asi
Al minuto que te fuiste
ya no fuiste parte de mi

Songtekstvertaling

Wat een wonder om je hier te zien.
Ik dacht dat ik je nooit meer zou zien.
Je zei dat er andere liefdes waren.
Dat ik wilde ontmoeten
Sinds je weg was voor verlies.
Nu wil hij aan mijn zijde zijn.
Je weet dat aqellos fouten maakt.
Je moet ervoor betalen.
Ik wil je geen pijn doen.
Maar net als de jouwe moet je voelen
Dat heet geen onrecht.
Dat is als het leven heet.
Chorus:
Wat jammer dat het me geeft.
Wat jammer.
Wat jammer dat het me geeft.
Wat jammer.
Wat jammer dat het me geeft.
Denk niet dat ik niet van je hou.
Ik verzeker je, het is niet waar.
Is dat de vrouw die ik heb
Ik vind geen leugen.
Ik ga hier niet rotzooien.
Dat moet je weten.
Maar ik kan het nooit vergeten.
alles wat er gisteren is gebeurd
Als je van me houdt, verspil je je tijd.
Maar ik kan het nooit houden
de pijn van het weten dat op een dag
je rent gewoon weg.
Chorus:
wat jammer dat het me geeft.
wat jammer.
wat jammer dat het me geeft.
wat jammer.
wat jammer dat het me geeft.
wat jammer dat het me geeft.…
Alles wat je me hebt aangedaan.
je hoeft niet te betalen.
Het was niet dat ik het wilde.
Dat is normaal.
Probeer nog een van je liefdes.
zelfs als het pijn gaat doen
Je zult me nooit dwingen.
verlaat mijn vrouw.
Chorus:
Ik dacht dat je het voelde.
net als ik.
Maar door me die dag te verlaten
mijn verdriet smeekte,
neem hetzelfde geneesmiddel,
dat je me liet proberen
We zijn allebei menselijk.
We zijn allebei hetzelfde.
1 minuut instrumenteel
Chorus:
Ik laat je in slechte smaak
Ga Niet huilen.
Je ziet dat ik dat niet kan.
krijg de klere.
illusoir
En ik weet dat je in staat bent
om je liefde te vinden
Maar voor nu vertel ik je
niet omkijken, vrouw.
Chorus:
Mia ik ben al een oprechte liefde
dat je niet wist hoe te profiteren van
Misschien kun je gewoon ...
geef aan je favoriete spijt
Ik wil je het nieuws vertellen.
dat dingen niet zo zijn.
Het moment dat je wegging
je was niet langer een deel van mij.