Andy Irvine — Never Tire of the Road songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Never Tire of the Road" van Andy Irvine.
Songteksten
I was just a small time country boy when I left that dusty town
Route 66 to the Westward when I hopped an old freight down
California, here I come!
By the side door pulling and my sunburnt thumb
They called us okees, low down bums
The police on us frowned
Never tire of the Road!
Never tire of the rolling wheels, Never tire of the ways of the world,
way out yonder is calling me
And the dark road leads me onward, and the highway is my code
And that lonesome voice that I heard in my head said
«Never tire of the road»
California to the New York islands, me and my guitar
And we played in manys a hobo jungle, manys a skid row bar
Standing out in the wind and the rain
And that lonesome whistle is a sweet refrain
When you’re waiting for some old freight train that carries an empty car
Never tire of the Road!
Never tire of the rolling wheels, Never tire of the ways of the world,
way out yonder is calling me
And the dark road leads me onward, and the highway is my code
And that lonesome voice that I heard in my head said
«Never tire of the road»
I shipped on board of a liberty ship to sail the ocean blue
We were carrying guns, TnT, D-Day soldiers too
All of the men on board agreed, they’d a**ist old Jimmy Ronald and me
And our song rang out across the sea, you Fascists bound to lose
All of you fascists bound to lose, all of you fascists bound to loses,
all of you fascists bound to lose
You’re bound to lose, you fascists bound to lose
Never tire of the Road!
Never tire of the rolling wheels, Never tire of the ways of the world,
way out yonder is calling me
And the dark road leads me onward, and the highway is my code
And that lonesome voice that I heard in my head said
«Never tire of the road»
Never let them fool you or take you by suprise
The dirty smell of the politician, the man with the greed in his eyes
One big union, that’s our plan!
And the IWW is your only man
The flames of discontent we’ll fan for the cause that never dies
Never tire of the Road!
Never tire of the rolling wheels, Never tire of the ways of the world,
way out yonder is calling me
And the dark road leads me onward, and the highway is my code
And that lonesome voice that I heard in my head said
«Never tire of the road»
Songtekstvertaling
Ik was maar een kleine boerenjongen toen ik die stoffige stad verliet.
Route 66 naar het Westen toen ik een oude vracht naar beneden sprong.
Californië, hier kom ik!
Bij de zijdeur die trekt en mijn verbrande duim
Ze noemden ons okees, lage zwervers.
De politie fronste.
Nooit moe van de weg!
Nooit moe van de rol wielen, nooit moe van de wegen van de wereld,
daarginds roept hij me.
En de donkere weg leidt me verder, en de snelweg is mijn code
En die eenzame stem die ik in mijn hoofd hoorde zei:
"Nooit moe van de weg»
Californië naar de New York eilanden, ik en mijn gitaar
En we speelden in manys een zwerver jungle, manys een roeibar
Staand in de wind en de regen
En dat eenzame fluitje is een lief refrein
Als je wacht op een oude goederentrein met een lege auto
Nooit moe van de weg!
Nooit moe van de rol wielen, nooit moe van de wegen van de wereld,
daarginds roept hij me.
En de donkere weg leidt me verder, en de snelweg is mijn code
En die eenzame stem die ik in mijn hoofd hoorde zei:
"Nooit moe van de weg»
Ik verscheepte me aan boord van een liberty ship om de oceaan blauw te bevaren.
We droegen ook wapens, TnT, D-Day soldaten.
Alle mannen aan boord waren het eens, ze hadden een oude Jimmy Ronald en mij
En ons lied ging over de zee, jullie fascisten moesten verliezen
Al jullie fascisten zullen verliezen, al jullie fascisten zullen verliezen.,
jullie fascisten zullen verliezen.
Je zult verliezen, fascisten.
Nooit moe van de weg!
Nooit moe van de rol wielen, nooit moe van de wegen van de wereld,
daarginds roept hij me.
En de donkere weg leidt me verder, en de snelweg is mijn code
En die eenzame stem die ik in mijn hoofd hoorde zei:
"Nooit moe van de weg»
Laat ze je nooit voor de gek houden.
De vieze geur van de politicus, de man met de hebzucht in zijn ogen
Eén grote vakbond, dat is ons plan.
En de IWW is je enige man
De vlammen van onvrede zullen we aanwakkeren voor de zaak die nooit zal sterven.
Nooit moe van de weg!
Nooit moe van de rol wielen, nooit moe van de wegen van de wereld,
daarginds roept hij me.
En de donkere weg leidt me verder, en de snelweg is mijn code
En die eenzame stem die ik in mijn hoofd hoorde zei:
"Nooit moe van de weg»