Andy Bell — Subject/Object songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Subject/Object" van Andy Bell.
Songteksten
The future has been more like it never was
Sit back try to relax, I? m slightly damaged goods
Lost in a reverie, wiped clean my memory
The lines of a soft machine gave back my stolen dreams
Oh, oh, oh, oh, oh, you could be my favourite subject
Oh, oh, oh, oh, oh, you could be my favourite object
Oh, oh, oh, oh, oh, you could be my favourite subject
Oh, oh, oh, oh, oh, you could be my favourite object
Arrive in the hotel for a secret rendez vous
The smell of your cigar has me fawning like a star
Lost in a reverie, wiped clean my memory
The lines of a soft machine gave back my stolen dreams
Oh, oh, oh, oh, oh, you could be my favourite subject
Oh, oh, oh, oh, oh, you could be my favourite object
Oh, oh, oh, oh, oh, you could be my favourite subject
Oh, oh, oh, oh, oh, you could be my favourite object
Songtekstvertaling
De toekomst is meer zoals het nooit was.
Probeer je te ontspannen? m licht beschadigde goederen
Verloren in een nagalm, mijn geheugen gewist
De lijnen van een zachte machine gaven mijn gestolen dromen terug.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, je zou mijn favoriete onderwerp kunnen zijn
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, je zou mijn favoriete object kunnen zijn
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, je zou mijn favoriete onderwerp kunnen zijn
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, je zou mijn favoriete object kunnen zijn
Kom naar het hotel voor een geheim rendez-vous.
De geur van je sigaar laat me smachten als een ster.
Verloren in een nagalm, mijn geheugen gewist
De lijnen van een zachte machine gaven mijn gestolen dromen terug.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, je zou mijn favoriete onderwerp kunnen zijn
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, je zou mijn favoriete object kunnen zijn
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, je zou mijn favoriete onderwerp kunnen zijn
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, je zou mijn favoriete object kunnen zijn