Andrew Lloyd Webber — "Please Miss Giry, I Want To Go Back..." songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer ""Please Miss Giry, I Want To Go Back..."" van Andrew Lloyd Webber.

Songteksten

Please, Miss Giry
I want to go back
I want my mother
The world is hard
The world is mean
It’s hard to keep
Your conscience clean
Please, you’re hurting me The sea is calm
The sea is gray
It washes
Everything away
I can’t swim
Don’t worry, it’s almost over
Sink into the deep
Blue and cool and kind
Then drift off to sleep
Let the past unwind
Leave the hurt behind
Gustave
Mother
No, I’m not done yet
Let go of the boy now
Not another step
Let go of him, girl, or I promise you
Not another word
Always wondered
How to make you watch
Well, watch me now
I took a little trip to Coney Island
I took a little trip because of you
I did as Mother said and followed where you led
And tried to do what little I could do Well, here’s the way it works on Coney Island
They make you pay for every little crumb
I gave what they would take, I gave it for your sake
Now look at me and see what I’ve become
Bathing beauty on the beach
Bathing beauty in her dressing room
Bathing beauty in the dark
On their laps, in their arms, in their beds
Meg, my little Meg
What are you saying?
Who helped you raise the money?
Who helped the permits come through?
Who greased the wheels of your high flying deals
Bought you time when the bills came due?
Who swayed the local bosses
Curried favor with the press?
No, not her
And who kept singing, desperate for your favor
Who kept dancing, hoping you would save her
Who kept dying and this is what you gave her
Now that I’ve got your attention at last
Here’s the big finish and then you can go Give me the gun, Meg
Give me the hurt and the pain and the gun, Meg
Give me the blame for not seeing the things
That you’ve done, Meg
Give me the gun, Meg
Give me the chance to see you clear at last
See me clear at last
You feel ugly, you feel used
You feel broken, you feel bruised
Ah, but me, I can see all the beauty underneath
Yes
You’ve been robbed of love and pride
Been ignored and pushed aside
Even so, I still know there is beauty underneath
Yes
Diamonds never sparkle right
If they aren’t set just right
Beauty sometimes goes unseen
We can’t all be like Christine
Christine, Christine
Always Christine
No, I didn’t mean to Mother, there, say something
Say anything
Giry, go get help, now
Where’s Papa?
He should be here
Where’s Papa?
Your father, your real father
Look with your heart and not with your eyes
The heart understands, the heart never lies
Believe what it feels and trust what it shows
Look with your heart, the heart always knows
Love is not always beautiful
Not at the start
So open your arms
And close your eyes tight
Look with your heart
And when you find love
No Once upon another time, our story had only begun
I had a taste of joy, the most I ever knew
Now there isn’t any time and somehow our story is done
And what about the boy, what am I to do?
Just love, just live
And give what we can give
And take the love that you deserve
Just love, just live
And give all that I have
And take what little I deserve
Come closer, I beg you
Closer still
Remember love never dies
Kiss me one last time

Songtekstvertaling

Alstublieft, Miss Giry.
Ik wil terug.
Ik wil mijn moeder.
De wereld is hard
De wereld is gemeen
Het is moeilijk om te houden
Uw geweten schoon
Alsjeblieft, je doet me pijn. de zee is kalm.
De zee is grijs
Het wast
Alles weg
Ik kan niet zwemmen.
Maak je geen zorgen, het is bijna voorbij.
Zink in de diepte
Blauw en koel en vriendelijk
Drijf dan weg om te slapen.
Laat het verleden rusten.
Laat de pijn achter
Gustave
Moeder
Nee, Ik ben nog niet klaar.
Laat de jongen nu los.
Geen stap verder.
Laat hem los, meid, of ik beloof het je.
Geen woord meer.
Ik heb me altijd afgevraagd
Hoe laat ik je kijken
Let maar eens op.
Ik ben naar Coney Island geweest.
Ik heb een reisje gemaakt door jou.
Ik deed wat moeder zei en volgde waar jij heen leidde.
En probeerde te doen wat ik kon goed, zo werkt het op Coney Island
Ze laten je boeten voor elke kruimel.
Ik gaf wat ze zouden nemen, Ik gaf het voor jou.
Kijk me aan en zie wat ik geworden ben.
Badende schoonheid op het strand
Schoonheidsslaapje in haar kleedkamer.
Schoonheid baden in het donker
Op hun schoot, in hun armen, in hun bed
Meg, mijn kleine Meg.
Wat bedoel je?
Wie heeft je geholpen met het geld?
Wie heeft de vergunningen erdoor gekregen?
Wie heeft de wielen gesmeerd van jouw hoogvliegende deals?
Gaf het je tijd toen de rekeningen betaald moesten worden?
Wie heeft de lokale bazen overtuigd?
Een gunst verleend aan de pers?
Nee, zij niet.
En die bleef zingen, wanhopig op zoek naar jouw gunst
Die bleef dansen, hopend dat je haar zou redden.
Die bleef sterven en dit is wat je haar gaf.
Nu ik eindelijk je aandacht heb.
Hier is de grote finale en dan kun je me het pistool geven, Meg.
Geef me de pijn en de pijn en het pistool, Meg.
Geef mij de schuld voor het niet zien van de dingen
Dat heb je gedaan, Meg.
Geef me het pistool, Meg.
Geef me de kans om je eindelijk veilig te zien.
Laat me eindelijk vrij.
Je voelt je lelijk, je voelt je gebruikt
Je voelt je gebroken, je voelt je gekneusd.
Ah, maar ik, Ik kan al de schoonheid onder zien
Bevestigend
Je bent beroofd van liefde en trots.
Genegeerd en opzij geschoven
Toch Weet ik nog steeds dat er schoonheid onder zit.
Bevestigend
Diamanten fonkelen nooit goed.
Als ze niet juist zijn ingesteld
Schoonheid gaat soms ongezien
We kunnen niet allemaal zoals Christine zijn.
Christine, Christine.
Altijd Christine.
Nee, Het was niet mijn bedoeling om moeder iets te zeggen.
Zeg maar wat.
Giry, ga hulp halen, nu.
Waar is Papa?
Hij zou hier moeten zijn.
Waar is Papa?
Je vader, je echte vader.
Kijk met je hart en niet met je ogen.
Het hart begrijpt, het hart liegt nooit.
Geloof wat het voelt en vertrouw wat het toont
Kijk met je hart, het hart weet altijd
Liefde is niet altijd mooi
Niet in het begin.
Dus open je armen.
En sluit je ogen strak
Kijk met je hart
En als je liefde vindt
Ooit was ons verhaal pas begonnen.
Ik had een voorproefje van vreugde, het meest dat ik ooit kende
Nu is er geen tijd en op de een of andere manier is ons verhaal klaar
En hoe zit het met de jongen, wat moet ik doen?
Gewoon liefde, gewoon leven
En geven wat we kunnen geven
En neem de liefde die je verdient
Gewoon liefde, gewoon leven
En geef alles wat ik heb
En neem wat ik verdien.
Kom dichterbij, ik smeek je.
Nog dichterbij.
Onthoud dat liefde nooit sterft.
Kus me nog één keer.