Andrew Lloyd Webber — I'd Be Surprisingly Good For You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'd Be Surprisingly Good For You" van Andrew Lloyd Webber.
Songteksten
Magaldi
On this night…
Che
Luna Park Stadium, Buenos Aires, January 22, 1944.
Magaldi
On this night…
Che
A concert in aid of the victims of an earthquake that devastated the town of San Juan, Argentina.
Magaldi
On this night of a thousand stars,
let me take you to heaven’s door
where the music of love’s guitars
plays forevermore!
Che
Ladies and Gentlemen, Agustin Magaldi! Any minute now, the man of the hour!!!
Peron
Tonight I’m proud to be the peoples' spokesman.
You’ve given help to those who’ve lost their homes,
but more than that, conclusively shown
that the people should run their affairs on their own!
Make sure your leaders understand the people!
Crowd
(Chanting)
Peron! Peron! Peron! Peron! Peron! Peron!
Eva
Colonol Peron???
Peron
Eva Duarte???
Both
I’ve heard so much about you.
I’m amazed for I’m only a soldier/an actress
One of the thousands (nothing to shout about)
Defending the country he loves (only a girl on the boards)
Eva
But when you act, the things you do affect us all.
Peron
But when you act, you take us away from the squalor of the real world.
Are you here on your own?
Eva
Yes. Oh yes.
Peron
So am I. What a fortunate coincidence.
Maybe you’re my reward
for my efforts here tonight.
Eva
It seems crazy but you must believe
there’s nothing calculated, nothing planned.
Please forgive me if I seem naive.
I would never want to force your hand
But please understand
I’d be good for you.
I don’t always rush in like this
twenty seconds after saying hello
Telling strangers I’m too good to miss.
If I’m wrong I hope you’ll tell me so,
But you really should know
I’d be good for you —
I’d be surprisingly good for you.
I won’t go on if I’m boring you
But do you understand my point of view?
Do you like what you hear, what you see,
and would you be good for me too?
I’m not talking of a hurried night,
a frantic tumble, then a shy goodbye,
creeping home before it gets too light.
That’s not the reason that I caught your eye
Which has to imply
I’d be good for you —
I’d be surprisingly good for you.
Peron
Please go on;
You enthrall me.
I can understand you perfectly,
and I like what I hear, what I see,
and knowing me,
I would be good for you too.
Eva
I’m not talking of a hurried night,
a frantic tumble, then a shy goodbye,
creeping home before it gets too light.
That’s not the reason that I caught your eye
Which has to imply
I’d be good for you —
I’d be surprisingly good for you.
Both
There is no one, no one at all,
never has been and never will be a lover,
male or female,
who hasn’t an eye on,
in fact they rely on,
tricks they can try on their partner.
They’re hoping their lover
will help them or keep them,
support them, promote them,
don’t blame them: you’re the same.
Songtekstvertaling
Magaldi.
Op deze nacht…
Che
Luna Park Stadium, Buenos Aires, 22 Januari 1944.
Magaldi.
Op deze nacht…
Che
Een concert ter ondersteuning van de slachtoffers van een aardbeving die de stad San Juan, Argentinië, verwoestte.
Magaldi.
Op deze nacht van duizend sterren,
laat me je naar de hemelpoort brengen.
where the music of love ' s guitars
speelt voor altijd!
Che
Dames en heren, Agustin Magaldi! Elk moment nu, de man van het uur!!!
Perón
Vanavond ben ik trots de woordvoerder van de volkeren te zijn.
Je hebt hulp gegeven aan degenen die hun huis hebben verloren.,
maar meer dan dat, overtuigend aangetoond
dat de mensen hun zaken alleen moeten regelen!
Zorg ervoor dat je leiders het volk begrijpen!
Menigte
(Zingen)
Peron! Peron! Peron! Peron! Peron! Peron!
Eva
Colonol Peron???
Perón
Eva Duarte???
Zowel
Ik heb zoveel over je gehoord.
Ik ben verbaasd want ik ben maar een soldaat / een actrice
Een van de duizenden (niets om over te schreeuwen)
Het land verdedigen waar hij van houdt (alleen een meisje in de Raad van bestuur)
Eva
Maar als je handelt, beïnvloeden de dingen die je doet ons allemaal.
Perón
Maar als je handelt, haal je ons weg van de ellende van de echte wereld.
Ben je hier alleen?
Eva
Bevestigend. Oh ja.
Perón
Ik ook.wat een gelukkig toeval.
Misschien ben jij mijn beloning.
voor mijn inspanningen hier vanavond.
Eva
Het lijkt gek, maar je moet geloven
er is niets berekend, niets gepland.
Vergeef me als ik naïef lijk.
Ik zou je nooit willen dwingen.
Maar begrijp het alsjeblieft.
Ik zou goed voor je zijn.
Ik haast me niet altijd zo.
twintig seconden na het zeggen van Hallo
Tegen vreemden zeggen dat ik te goed ben om te missen.
Als ik het mis heb, hoop ik dat je me dat vertelt.,
Maar je moet het echt weten.
Ik zou goed voor je zijn. —
Ik zou verrassend goed voor je zijn.
Ik zal niet doorgaan als ik je verveel.
Maar begrijp je mijn standpunt?
Hou je van wat je hoort, wat je ziet?,
en zou jij ook goed voor mij zijn?
Ik heb het niet over een haastige nacht.,
een dolle Bui, dan een verlegen afscheid.,
naar huis sluipen voordat het te licht wordt.
Dat is niet de reden dat ik je opviel.
Dat moet impliceren
Ik zou goed voor je zijn. —
Ik zou verrassend goed voor je zijn.
Perón
Ga alsjeblieft door.;
Je betovert me.
Ik begrijp je heel goed.,
en ik hou van wat ik hoor, wat ik zie,
en mij kennende,
Ik zou ook goed voor jou zijn.
Eva
Ik heb het niet over een haastige nacht.,
een dolle Bui, dan een verlegen afscheid.,
naar huis sluipen voordat het te licht wordt.
Dat is niet de reden dat ik je opviel.
Dat moet impliceren
Ik zou goed voor je zijn. —
Ik zou verrassend goed voor je zijn.
Zowel
Er is niemand, helemaal niemand.,
nooit geweest en zal nooit een minnaar zijn,
man of vrouw,
wie heeft er geen oog op,
in feite vertrouwen zij op,
trucs die ze op hun partner kunnen uitproberen.
Ze hopen dat hun minnaar
zal ze helpen of houden,
steun hen, bevorder hen,
geef ze niet de schuld, je bent hetzelfde.