Andrew Belle — I'll Be Your Breeze songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'll Be Your Breeze" van Andrew Belle.
Songteksten
He walks in the bedroom
And picks up the phone
He’s singing to the beat of the dialtone
If he could he would shrink down
To fit through these holes
In rubber and plastic
That’d be fantastic
He’d crawl through these phonelines
To castles or farms
Or just across the stateline
And into your arms
We’d learn to distinguish truth
From false alarms
And fade into summer
Like we were the months of the year
And we’ll fall asleep
Every night so easily
Like some kind of brand new disease
Hey we got it but c’est la vie
Don’t you wonder how villains sleep
Every night so easily
If they can do it baby so can we Just remember I’ll be your breeze
Oh well i feel like myself
I finally feel like myself
Honey don’t you feel like yourself
Feel like yourself
Cause I learned we all play
Our part in this thing
We’ve all got a song we were
Put here to sing
It’s less of a circle and more of a ring
That keeps up together
Like we were prize fighters
I’ll be like that
Heart that you cut out
And pinned on your sleeve
I thought I told you
That I needed you
Just to keep breathing
Songtekstvertaling
Hij loopt in de slaapkamer
En neemt de telefoon op.
Hij zingt in het ritme van de dialtone
Als hij kon zou hij krimpen
Om door deze gaten te passen
In rubber en kunststof
Dat zou fantastisch zijn.
Hij kroop door deze fonelines.
Op kastelen of boerderijen
Of net over de stateline
En in je armen
We leren de waarheid te onderscheiden.
Van vals alarm
En in de zomer vervagen
Alsof we de maanden van het jaar waren
En we zullen in slaap vallen
Elke nacht zo gemakkelijk
Als een soort gloednieuwe ziekte.
Hey we hebben het, maar c ' est la vie
Vraag je je niet af hoe schurken slapen?
Elke nacht zo gemakkelijk
Als ze het kunnen, baby, kunnen we dan niet vergeten dat ik je windje ben?
Ik voel me net mezelf.
Ik voel me eindelijk mezelf.
Schat, voel je je niet als jezelf?
Voel je als jezelf.
Want Ik heb geleerd dat we allemaal spelen
Ons deel in dit ding
We hebben allemaal een liedje dat we waren
Zet hier neer om te zingen
Het is minder een cirkel en meer een ring.
Dat bij elkaar blijft
Alsof we prijsvechters waren.
Zo zal ik zijn.
Hart dat je eruit sneed
En vastgepind op je mouw
Ik dacht dat ik het je verteld had.
Dat ik je nodig had.
Gewoon om te blijven ademen.