Andrew Austin — If It Ain’t This Town songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If It Ain’t This Town" van Andrew Austin.
Songteksten
I go down to the stream but the fish aren’t biting
I would be the wall if you would be the writing
We’re still casting rods, there’s no use in deciding
It’s just another labour of love lost
You kick up the dust on that rusty dirt road
And swim as I swam in that watering hole
Stand back now lord, watch me doing dives
The ground you made there is so cold
You wanna call this an American Town
There’s so many soldiers around
Shacked up in the most ancient of houses
All the shit rolls down
If it ain’t this city it’s the house it’s the house
If it ain’t this house it’s the town it’s the town
If it ain’t this town it’s the curse in the ground and the sound
You found a new man you think it’s amazing
You could call him slow but don’t call him lazy
For as long as you can you try to hide the crazy
But it’s just another labour of love lost
You wanna call this an American Town
There’s so many soldiers around
Shacked up in the most ancient of houses
All the shit rolls down
If it ain’t this city it’s the house it’s the house
If it ain’t this house it’s the town it’s the town
If it ain’t this town it’s the curse in the ground and the sound
Songtekstvertaling
Ik ga naar de Beek, maar de vissen bijten niet.
Ik zou de muur zijn als jij zou schrijven.
We zijn nog steeds staven aan het gieten, het heeft geen zin om te beslissen
Het is gewoon weer een werk van verloren liefde.
Je schopt het stof op die roestige zandweg.
En zwem als ik zwom in die waterpoel
Achteruit, Heer, kijk hoe ik duik.
De grond die je daar gemaakt hebt is zo koud
Wil je dit een Amerikaanse stad noemen?
Er zijn zoveel soldaten in de buurt.
Gehuisvest in de oudste huizen
Alle stront rolt naar beneden
Als het deze stad niet is, is het het huis, het is het huis.
Als het dit huis niet is, dan is het de stad.
Als het deze stad niet is, is het de vloek in de grond en het geluid.
Je hebt een nieuwe man gevonden. Je vindt het geweldig.
Je kunt hem langzaam noemen, maar noem hem niet lui.
Zolang als je kunt, probeer je de gekken te verbergen.
Maar het is gewoon weer een werk van verloren liefde.
Wil je dit een Amerikaanse stad noemen?
Er zijn zoveel soldaten in de buurt.
Gehuisvest in de oudste huizen
Alle stront rolt naar beneden
Als het deze stad niet is, is het het huis, het is het huis.
Als het dit huis niet is, dan is het de stad.
Als het deze stad niet is, is het de vloek in de grond en het geluid.