Andrés Calamaro — Estadio azteca songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Estadio azteca" van Andrés Calamaro.

Songteksten

Porque no engraso los ejes
me llaman abandonado,
porque no engraso los ejes
me llaman abandonado.
Si a mí me gusta que suenen,
¿Para qué los quiero engrasados?
Si a mí me gusta que suenen,
¿Para qué?
Prendido a tu botella vacía,
esa que antes siempre tuvo gusto a nada.
Apretando los dedos, agarrándome, dándole mi vida
a ese para-avalanchas.
Cuando era niño y conocí el estadio Azteca me quedé duro,
me aplastó ver al gigante,
de grande me volvió a pasar lo mismo
pero ya estaba duro mucho antes.
Dicen que hay, dicen que hay
un mundo de tentaciones,
también hay caramelos
con forma de corazones.
Dicen que hay bueno o malo,
dicen que hay más o menos,
dicen que hay algo qué tener,
y no muchos tenemos.
Y no muchos tenemos.
Prendido a tu botella vacía,
esa que antes siempre tuvo gusto a nada.
Gracias le doy a la vida,
gracias le doy al Señor,
porque entre tanto rigor
y habiendo perdido tanto,
no perdí mi amor al canto,
ni mi voz como cantor.

Songtekstvertaling

Omdat ik de assen niet smeer.
ze noemen me verlaten.,
omdat ik de assen niet smeer.
ze noemen me verlaten.
Als Ik wil dat ze klinken,
Waarom wil ik ze ingevet hebben?
Als Ik wil dat ze klinken,
Waarvoor?
Aan uw lege fles bevestigd,
degene die altijd niets leuk vond.
Knijpen in mijn vingers, grijpen me, geven hem mijn leven
die lawine stopt.
Toen ik een kind was en ik ontmoette het Azteekse stadion werd ik hard,
Ik was verpletterd om de reus te zien.,
toen ik opgroeide, gebeurde hetzelfde met mij weer.
maar het was eerst moeilijk.
Ze zeggen van wel.
een wereld van verleidingen,
er zijn ook snoepjes
gevormd als harten.
Ze zeggen dat er goed of slecht is.,
ze zeggen dat er min of meer,
ze zeggen dat er iets te hebben is.,
en niet veel van ons.
En niet veel van ons.
Aan uw lege fles bevestigd,
degene die altijd niets leuk vond.
Dank je, Ik geef aan het leven.,
Dank u aan de Heer,
want tussen zoveel stijfheid in
en zoveel verloren hebben,
Ik verloor mijn liefde voor zingen niet,
noch mijn stem als zanger.