Andrés Calamaro — El día que me quieras songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El día que me quieras" van Andrés Calamaro.
Songteksten
Acaricia mi ensueao
El suave murmullo
De tu suspirar.
Como rae la vida
Si tus ojos negros
Me quieren mirar.
Y si es mao el amparo
De tu risa leve
Que es como un cantar,
Ella aquieta mi herida,
Todo, todo se olvida.
El daa que me quieras
La rosa que engalana,
Se vestira de fiesta
Con su mejor color.
Y al viento las campanas
Diran que ya eres maa,
Y locas las fontanas
Se contaran su amor.
La noche que me quieras
Desde el azul del cielo,
Las estrellas celosas
Nos miraran pasar.
Y un rayo misterioso
Hara nido en tu pelo,
Luciernagas curiosas que veran
Que eres mi consuelo.
El daa que me quieras
No habra mas que armonaa.
Sera clara la aurora
Y alegre el manantial.
Traera quieta la brisa
Rumor de melodaa.
Y nos daran las fuentes
Su canto de cristal.
El daa que me quieras
Endulzara sus cuerdas
El pajaro cantor.
Florecera la vida
No existira el dolor.
La noche que me quieras
Songtekstvertaling
Streel mijn ensueao.
Het zachte geruis
Je zucht.
Als rae life
Als je zwarte ogen
Ze willen naar me kijken.
En als mao de amparo is
Van je lichte lach
Dat is als zingen.,
Ze kalmeert mijn wond.,
Alles, Alles Is Vergeten.
De daa je houdt van me
De roos die siert,
Ze gaat feesten.
Met zijn beste kleur.
And to the wind the bells
Ze zullen zeggen dat je al maa bent.,
En gekke fonteinen.
Ze zullen elkaar hun liefde vertellen.
De nacht dat je van me houdt
Vanuit de blauwe hemel,
De jaloerse sterren
Ze zullen ons voorbij zien gaan.
En een mysterieuze straal
Het zal in je haar nestelen.,
Nieuwsgierige vuurvliegjes die zullen zien
Dat jij mijn troost bent.
De daa je houdt van me
Er zal niets anders zijn dan harmonie.
De Dageraad zal helder zijn.
En de bron is vreugdevol.
Breng de wind stil
Gerucht van melodaa.
En ze zullen ons de bronnen geven.
Zijn kristallen gezang.
De daa je houdt van me
Hun touwen verzwelgen
De zingende vogel.
Het leven zal bloeien.
Er zal geen pijn zijn.
De nacht dat je van me houdt