Андрей Никольский — За широкою рекой songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "За широкою рекой" van Андрей Никольский.
Songteksten
Ты! Но нет мне хода.
Не найти душе покой,
Я не знаю брода.
Плечи укрывает шаль
Тихим, мягким заревом.
И ещё тепла печаль,
Что тебе оставил я.
Будто прыгнул, да не смог
Долететь до берега.
В чистом поле василёк
Задрожал в истерике.
Снегирей щадит мороз,
Ну, а верба гонит.
Далеко в стране берёз
Ангел на иконе.
Я живу, как тень, во сне,
Злая вьюга кружится.
Не проснутся по весне
После стужи лужицы.
Сам не знаю, что хочу,
То дарю, то прячу.
С перепою закричу,
А с похмелья плачу.
Songtekstvertaling
Jij! Maar ik heb geen manier.
Ik kan geen vrede vinden voor mijn ziel.,
Ik ken de Ford niet.
Een sjaal bedekt haar schouders
Een zachte, zachte gloed.
En meer warmte verdriet,
Wat ik voor je achterliet.
Alsof hij sprong, maar het niet kon.
Vlieg naar de kust.
In een open veld korenbloem
Hij begon te beven in hysterie.
Bullfinch spaart vorst,
De wilgen rijden.
Ver weg in het land van de berken
Engel op het icoon.
Ik leef als een schaduw in een droom,
Een kwade sneeuwstorm draait.
Ze zullen niet wakker worden in de lente
Na de koude Plassen.
Ik weet niet wat Ik wil.,
Nu geef ik het, nu Verberg ik het.
Ik schreeuw met een drankje.,
En met een kater huil ik.