Андрей Макаревич — Я возьму тебя с собой в небеса songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я возьму тебя с собой в небеса" van Андрей Макаревич.

Songteksten

Я возьму тебя с собой в небеса
До небес лететь всего полчаса.
Пронесу по всем кругам, погрущу,
А потом тебя назад отпущу.
Ты сто лет как не со мной, я привык,
Но если хочешь побывать в той стране.
Очень важно, чтобы ты в этот миг
Просто вспомнила бы вдруг обо мне.
И в момент когда поддатый медбрат
Зафиксирует летальный исход,
Мы с тобою полетим на закат,
А напротив станет виден восход.
Проплывая в тишине голубой,
Прочь отбросив якоря наших тел.
Мы должно быть посмеемся с тобой,
Что про это я тебе уже пел.
Чуть повыше облаков наливных
Только небо без краев и границ.
Там ты встретишь всех ушедших родных,
А еще людей с повадками птиц.
Посмотри последний раз в вышину,
Видишь, солнце бьет небесный прибой.
Вот и все, а дальше мне одному
Я был счастлив повидаться с тобой.
Я возьму тебя с собой в небеса
До небес лететь всего полчаса.
Пронесу по всем кругам, погрущу,
А потом тебя назад отпущу.

Songtekstvertaling

Ik neem je mee naar de hemel.
Het is maar een half uur naar de hemel.
Ik zal het dragen, breken,
Dan laat ik je teruggaan.
Je bent al jaren niet meer bij me, Ik ben eraan gewend.,
Maar als je dat land wilt bezoeken.
Het is heel belangrijk dat u op dit moment
Ze zou me gewoon herinnerd hebben.
En op het moment dat de gekke verpleegster
Registreert een fatale uitkomst,
Jij en ik vliegen de zonsondergang tegemoet.,
En omgekeerd zal de zonsopgang zichtbaar zijn.
Zwevend in de stilte van het blauw,
Weg van de ankers van ons lichaam.
We zouden met jou moeten lachen.,
Dat ik hier al over gezongen heb.
Net boven de vloeibare wolken
Alleen de hemel zonder randen en grenzen.
Daar zul je al je overleden familieleden ontmoeten.,
En mensen met de gewoonten van vogels.
Kijk nog één keer omhoog.,
De zon verslaat de luchtsurf.
Dat is alles, en Dan ben ik alleen.
Ik was blij je te zien.
Ik neem je mee naar de hemel.
Het is maar een half uur naar de hemel.
Ik zal het dragen, breken,
Dan laat ik je teruggaan.