Andreas Gabalier — Du bist Licht in meinem Leben songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Du bist Licht in meinem Leben" van Andreas Gabalier.
Songteksten
Wenn du am morgen erwachst
und lieb zu mir herüberlachst
dann geht im herzen die sonne für mi auf
wenn deine zecherl meine hoiten
weiß i ganz fest für mi i liab di und leb nur für di durch den tag mit dir gehen
was auch kommt zu dir stehen
und die freud in deinen augen sehen
bist du nicht bei mir ja dann denk i an di
i liab di und leb nur für di du bist licht in meinem leben
du bringst das morgenrot zu mir
mit unendlicher freude
ziagst mi zu dir
du bist licht in meinem leben
bist ein geschenk des himmels für mi i liab di und i leb nur für di den abend mit dir teilen
und dann lass i mi von deiner liab in ein märchenland verführen
im himmel kann es nichts schöneres geben für mi i liab di und leb nur für di was net alles geht wenn man miteinander durchs leben geht
und voll und ganz zu einander steht
wenn man einen menschen mag und ein herz aufgeht
dann ist das liebe wenn dann drinnen steht dass das nie vergeht
(Dank an Christine für den Text)
Songtekstvertaling
Als je ' s morgens wakker wordt
en me lief uitlachen
dan komt de zon op in het hart voor mi
als uw zecherl mijn gekozen
ik weet een feestmaal voor mi i liab di en leef alleen voor di door de dag met jou
wat komt er ook bij jou op?
en zie de vreugde in je ogen
ben je niet bij me? ja, dan denk ik aan di.
Ik leef alleen voor di jij bent licht in mijn leven
jij brengt mij de dageraad.
met oneindige vreugde
ziagst mi voor jou
je bent licht in mijn leven.
zijn een geschenk uit de hemel voor mi i liab di en ik leb alleen voor di delen de avond met u
en laat je liab me dan verleiden tot een sprookjesland.
in de hemel kan er niets mooiers zijn voor mi i liab di en leef alleen voor di was Net alles gaat als je door het leven met elkaar gaat
en staat volledig tegenover elkaar.
als je van een persoon houdt en een hart stijgt
dan is dat liefde als het van binnen zegt dat het nooit weggaat
(Dank aan Christine voor de tekst)