Andrea Guerra — Adesso Che Ci Siete Voi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Adesso Che Ci Siete Voi" van Andrea Guerra.
Songteksten
Pentole e bicchieri sono lì da ieri
esco a far la spesa poi ti aiuto volentieri
Pizza e mortadella la strada é sempre quella
guardo tramontare il sole sulla Garbatella
Su torna a casa dai e per favore in fretta
nella tua stanza c'é qualcuno che ti aspetta
la casa a un tratto é diventata un pò più stretta
Sai cosa c'é, c'é un mondo nuovo qui che aspetta solo noi
Adesso che ci siete voi
Sai cosa c'é c'é una girandola che ruota intorno a me
Se non si ferma c'é un perché
Perché soffiamo insieme
Porte sempre aperte gente da ogni parte
scusa non ti sento puoi ripetere più forte
Zitto come un ladro ricerco un metro quadro
per trovar l’accordo giusto che é aldilà del vetro
Mi scopri che cos’hai hai voglia di parlare
sapessi quante cose io ti vorrei dire
Ma é ancora tempo di sorridere e tacere
Sai cosa c'é, c'é un mondo nuovo qui che aspetta solo noi
Adesso che ci siete voi
Sdraiato al sole con lo sguardo perso ad indagare il blu
Lo abbasso rido e ci sei tu
In sette si sta bene da soli non si cambia mai
Più stretti si sta bene da soli non si cambia mai
Paparapa paparapa
Da soli non si cambia mai
Canterò
Guardi il cielo in alto immenso
e ripenso a te
ora che non sei vicino a me
dove sei
dove sei.
Quello che so e che trovo dentro me
è un miscuglio di emozioni
Un vortice
che non svelerò
io non dirò mai
Le parole che per te
adesso scriverò
son delle carezze che non ti darò
ma se le vorrai
sono tue
Certezze quelle no. forse non ne avrai da me.
ma infinite tenerezze
sincere che
tu sentirai
respirerai
Tendo le mani a te
sempre.
Canterò
canterò
finché di fiato io ne avrò
canterò
Ci sarò
ci sarò
per te io sempre ci sarò
nella tua anima
e in ogni lacrima
Io per la vita sempre ti accompagnerò
come un amico o un padre
io non lo so
ma tu no.
non mi vedrai
Ed ogni volta che ti senti sola tu
ricordati che io ti abbraccerò
anche se tu non mi vedrai
Intanto il mondo corre lasciando dietro sé
parole, incomprensioni e incognite
ma non aver timore mai
Tendi le mani a me
sempre.
Canterò
canterò
finché di fiato io ne avrò
canterò
Ci sarò
ci sarò
per te io sempre ci sarò
nella tua anima
e in ogni lacrima
Io ci sarò
io ci sarò
Si ti proteggerò
Qui vicino a te io sarò
sempre ti proteggerò.
(Grazie a Stefano per questo testo)
Songtekstvertaling
Potten en glazen staan er al sinds gisteren.
Ik ga boodschappen doen en dan help ik je.
Pizza en mortadella de weg is altijd dat
Ik kijk naar de zonsondergang op Garbatella
Kom terug naar huis en schiet alsjeblieft op.
in je kamer wacht iemand op je.
het huis werd plotseling een beetje smaller
Weet je wat, er is hier een nieuwe wereld die op ons wacht.
Nu je er bent
Weet je wat, er is een wiel dat om mij draait.
Als het niet stopt, is er een reden.
Waarom blazen we samen op?
Deuren openen altijd mensen overal
sorry, Ik kan je niet horen. Je kunt het harder zeggen.
Hou je mond als een dief ik ben op zoek naar een vierkante meter
om het juiste akkoord te vinden dat achter het glas ligt
Zoek uit wat je hebt. je wilt praten.
je weet hoeveel dingen ik tegen je wil zeggen.
Maar het is nog steeds tijd om te lachen en te zwijgen.
Weet je wat, er is hier een nieuwe wereld die op ons wacht.
Nu je er bent
Liggend in de zon met zijn blik verloren om het Blauwe te onderzoeken
Ik lach het naar beneden en daar ben je
Op zeven ben je in je eentje prima. je verandert nooit.
Strakker ben je in je eentje prima je verandert nooit
Paparapa paparapa
Je verandert nooit alleen.
Zingen
Kijk naar de hemel.
en ik denk terug aan jou
nu je niet dicht bij me bent
Waar ben je?
waar je bent.
Wat ik weet en wat ik in me vind
het is een mix van emoties.
Vortex
dat ik niet zal onthullen
Dat zal ik nooit zeggen.
De woorden die voor jou
nu zal ik schrijven
het zijn strelingen die ik je niet zal geven.
maar als je ze wilt
ze zijn van jou.
Dat zijn geen zekerheden. misschien krijg je er geen van mij.
maar oneindige gevoeligheid
dat meen je niet.
je zult horen
ademen
Hand in hand.
altijd.
Zingen
zingen
zolang ik adem heb
zingen
Ik zal er zijn.
Ik zal er zijn.
voor jou zal ik er altijd zijn.
in je ziel
en in elke traan
Ik zal je altijd blijven vergezellen voor het leven.
als een vriend of vader
Geen idee.
maar dat doe je niet.
je zult me niet zien.
En elke keer als je je alleen voelt
onthoud dat ik je zal omhelzen
zelfs als je me niet ziet
Ondertussen loopt de wereld achter.
woorden, misverstanden en onbekenden
maar wees nooit bang.
Reik naar me uit.
altijd.
Zingen
zingen
zolang ik adem heb
zingen
Ik zal er zijn.
Ik zal er zijn.
voor jou zal ik er altijd zijn.
in je ziel
en in elke traan
Ik zal er zijn.
Ik zal er zijn.
Ik zal je beschermen.
Hier in de buurt zal ik zijn
Ik zal je altijd beschermen.
(Dank aan Stefano voor deze tekst)