Andrea Carroll — It Hurts to Be Sixteen songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It Hurts to Be Sixteen" van Andrea Carroll.
Songteksten
The kids are singing loud
Happy birthday, sweet sixteen
So I smile and hope that
My tears will not be seen
Because I’m much too old to cry
(Too old to cry)
But still too young to find out why
(To find out why)
Why I’m so lonely
It hurts to be sixteen
Don’t think that you’re grown up When you become sixteen
Because like me, you’ll see
You’re only in between
They say that
You’re too old for toys
(Too old for toys)
But still you’re much
Too young for boys
(Too young for boys)
I hate to tell you
It hurts to be sixteen
I found a wonderful guy
(Wonderful guy)
I want to spend my life with him
(Spend my life with him)
They say we’re too young to start
They’re driving us apart
We’re finished before we begin
I can’t keep smiling through
Cause it hurts, sweet sixteen
This heart is over now
And you know what I mean
To all of you who have shown up
(Who have shown up)
Come back next year
When I’ve grown up
(When I’ve grown up)
But now please go Because it hurts to be sixteen
(You know it hurts to be sixteen)
You know it hurts
(They say it hurts to be sixteen)
I said it hurts
(You know it hurts to be sixteen)
Songtekstvertaling
De kinderen zingen luid
Happy birthday, sweet sixteen
Dus ik lach en hoop dat
Mijn tranen zullen niet gezien worden.
Omdat ik veel te oud ben om te huilen.
(Te oud om te huilen)
Maar nog te jong om erachter te komen waarom.
(Om uit te vinden waarom)
Waarom ik zo eenzaam ben
Het doet pijn om zestien te zijn.
Denk niet dat je volwassen bent als je zestien wordt.
Want net als Ik, zul je zien
Je zit er alleen tussenin.
Dat zeggen ze.
Je bent te oud voor speelgoed.
(Te oud voor speelgoed)
Maar toch ben je veel.
Te jong voor jongens
(Te jong voor jongens)
Ik zeg het je niet graag.
Het doet pijn om zestien te zijn.
Ik heb een geweldige vent gevonden.
(Geweldige kerel)
Ik wil mijn leven met hem doorbrengen.
(Breng mijn leven met hem door)
Ze zeggen dat we te jong zijn om te beginnen.
Ze drijven ons uit elkaar.
We zijn klaar voor we beginnen.
Ik kan niet blijven glimlachen.
Want het doet pijn, sweet sixteen
Dit hart is nu voorbij.
En je weet wat ik bedoel
Aan allen die zijn opgedoken.
(Die zijn verschenen)
Kom volgend jaar terug.
Als ik volwassen ben
(Als ik volwassen ben)
Maar ga nu alsjeblieft, want het doet pijn om zestien te zijn.
(Je weet dat het pijn doet om zestien te zijn)
Je weet dat het pijn doet.
(Ze zeggen dat het pijn doet om zestien te zijn)
Ik zei dat het pijn doet.
(Je weet dat het pijn doet om zestien te zijn)