Andre Nickatina — Soul Of A Coke Dealer songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Soul Of A Coke Dealer" van Andre Nickatina.

Songteksten

You say you want it all
You say forget the law
And everything you saw, you copped it from the raw
You gon' be like the ones in sky
And for a sec I was bout to ask why
But we was broke
It’s 83' with a street gleam
And young cats is rockin up and gettin' street teams
And motherfuckers that hate me and want me to die
Man they can see that I’m broke in my eye
I need to do it, I need to talk to Twinky, he’d probably front me somethin
He made 20 g’s, outta straight nothin'
And Pee Wee bought a 69' cutty
That niggas mackin bitches makin money
That shit ain’t funny
Cuz I’m a go get her and makin thangs iller
It’s like a pain killer, but it’s much realer
And in my callin' I could see the scrilla
Playboy jet set coke dealer, man I’mma try
We had a lunch date, in 1988
And from your sad face, you said you caught a case
But besides that the money was pilin' up, business was doin good
You movin' on thru the hood
Got you a house no doubt in Vallejo
For $ 700 ounce you gon' drop straight yayo
Niggas be talkin bad, sometimes I be gettin' mad
I just gotta gun, yo my mother said don’t call
And like paper I was ripped apart
Because you know that my mother is my heart
I feel ashamed, cuz im’a blast first up in the game
It ain’t a mystery to me, money close at range
Cuz these bitches be talkin shit
I live by the crucifix
Because of my past ways, it’s probably my last days
Praise to the double Glock
I’ve smoken so much pot
I don’t know if I like it or not
I got beef wit the Barry brothers
They started hearin' my name up in the game
And told the undercovers
Yeah so here we go round and round
The streets don’t make a sound
Don’t they come uptown, nigga we cut em' down
And thats the mind state for all those niggas
Rats bitin' cheese yeah all those squeelers
Till the devil come and get us yeah they all gon' feel us
Don’t make it hard for coke dealers
Word life.
Ok it’s 92', now what you gonna do?
I heard you killed a guard, in ya fightin squad
He said Nicky man you know the street theory
I can’t let the competition near me
I hate em' dearly
I’m so out of control in my life
Live by the sword and die by the knife
My mother called to give her best
The police picked up the phone started to laugh
And said he’s under arrest
I felt pain in my heart from a thousand whips
Man, I wish I had never learned to bag a zip
You should have seen they face when I payed my bail
It was the look of the devil’s thats gon' send me to hell
I made a call and I got a plot
Cuz when it comes to this lawyer
He wants the money man there ain’t no disguise
And these bitches with these cold hearts
Man they be tellin' they friends
That I’m a give em' a gang of ends and then
My misery is legendary
And I could hear the old coke dealers cryin at the cemetary
I’m in the fast lane with no brakes
And when it comes to this money
I need a bakery to cook these cakes
Man I’m goin to hell
Or I’m a die in jail
Or these bullets gon' rang
And I’m gonna get nailed
Cut cut cut me down Nicky
It make me wanna shiver
The lost soul of a coke dealer
Word life.
The lost soul of a coke dealer
Word life… (x2)

Songtekstvertaling

Je zegt dat je alles wilt.
Je zegt vergeet de wet
En alles wat je zag, haalde je uit de ruwe
Je wordt net als die in de lucht.
En voor een seconde stond ik op het punt om te vragen waarom
Maar we waren Blut.
Het is 83 ' met een straat glans
En jonge katten rocken en krijgen straatteams
En klootzakken die me haten en willen dat ik sterf.
Man ze kunnen zien dat ik gebroken ben in mijn oog
Ik moet het doen, Ik moet met Twinky praten, hij zou me waarschijnlijk iets geven.
Hij verdiende 20 ruggen, uit niets.
En Pee Wee kocht een 69 ' cutty
Die nikkers mackin bitches verdienen geld.
Dat is niet grappig.
Want ik ga haar halen en maak thangs iller
Het is als een pijnmoordenaar, maar het is veel realistischer.
En in mijn roep kon ik de scrilla zien.
Playboy jetset coke dealer, man Ik zal het proberen
We hadden een lunchafspraak, in 1988.
En aan je droevige gezicht te zien, zei je dat je een zaak had.
Maar behalve dat het geld opstapelde, ging het goed met de zaken.
Je beweegt door de motorkap.
Je hebt een huis in Vallejo.
Voor $ 700 ounce val je recht yayo
Negers praten slecht, soms word ik boos
Mijn moeder zei dat je niet moest bellen.
En als papier werd ik verscheurd.
Omdat je weet dat mijn moeder mijn hart is
Ik schaam me, want ik ben als eerste in het spel.
Het is geen mysterie voor mij, geld van dichtbij.
Want die wijven lullen maar wat.
Ik leef bij het kruisbeeld
Vanwege mijn verleden zijn het waarschijnlijk mijn laatste dagen.
Prijs de dubbele Glock
Ik heb zoveel wiet gerookt.
Ik weet niet of ik het leuk vind of niet.
Ik heb ruzie met de Barry brothers.
Ze begonnen mijn naam te horen in het spel.
En vertelde de undercovers
Daar gaan we dan.
De straten maken geen geluid
Komen ze niet naar de stad, nigga we snijden ze neer
En dat is de geestestoestand voor al die negers
Ratten wachten op kaas Ja al die Piepers
Tot de duivel ons komt halen ja ze zullen ons allemaal voelen
Maak het niet moeilijk voor coke dealers.
Woord leven.
Oké, het is 92', wat ga je nu doen?
Ik hoorde dat je een bewaker hebt gedood, in je fightin team.
Hij zei Nicky man je kent de straattheorie
Ik kan de concurrentie niet bij me laten.
Ik haat ze echt.
Ik ben zo oncontroleerbaar in mijn leven.
Leef met het zwaard en sterf met het mes.
Mijn moeder belde om haar de groeten te doen.
De politie nam de telefoon op en begon te lachen.
En zei dat hij gearresteerd was.
Ik voelde pijn in mijn hart van duizend zwepen
Man, ik wou dat ik nooit geleerd had om een rits in te pakken.
Je had ze moeten zien toen ik mijn borg betaalde.
Het was de blik van de duivel die me naar de hel stuurt
Ik heb gebeld en ik heb een plot.
Want als het gaat om deze advocaat
Hij wil het geld man er is geen vermomming
En deze teven met deze koude harten
Ze zeggen dat ze vrienden zijn.
Dat ik ze een hoop geld geef en dan
Mijn ellende is legendarisch.
En ik kon de oude coke dealers horen huilen op de begraafplaats.
Ik ben in de snelle baan zonder remmen.
En als het om dit geld gaat
Ik heb een bakkerij nodig om deze taarten te koken.
Man, ik ga naar de hel.
Of ik sterf in de gevangenis.
Of die kogels gingen rinkelen.
En ik word gepakt.
Hak me los, Nicky.
Ik krijg er rillingen van.
De verloren ziel van een coke dealer
Woord leven.
De verloren ziel van een coke dealer
Word life... (x2)