Andre Bourvil — Pour sûr, qu'est-ce que tu dis ? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pour sûr, qu'est-ce que tu dis ?" van Andre Bourvil.
Songteksten
Voici un beau tango-duo.
C’est une histoire assez malheureuse entre Lui et Elle.
Parce que Lui il est frivole, et Elle, Elle s’en était bien aperçue qu’il était
frivole.
Mais, comme lui, au fond, Il est malheureux d'êtr' frivole, Il veut lui
expliquer;
Mais Elle, ell' comprend pas parce qu’elle est sourde. Alors elle lui dit
toujours:
«Qu'est-ce que tu dis ?»
Et c’est pour ça qu’c’est difficile car il faut que je fasse à la fois la voix
de Lui et la voix d’Elle…
Mais j’vais le faire quand même parce que quand on est artiste, il faut faire
tous les genres…
J’ai vu tes yeux de braise
Au pied d’une meule de foin.
Tu revenais des fraises
Et moi d’l’herbe aux lapins.
Je t’ai dis «il fait chaud».
Tu m’répondis «Pour sûr».
Tu m’en avais dit trop.
Ça m’a fait une morsure.
Pour sûr
Elle: Qu’est-ce que tu dis?
J’t’ai pas offert de fleurs,
Pour sûr
Elle: Qu’est-ce que tu dis?
Mais j’t’ai montré mon c ur.
Tu l’as pris dans tes p’tites mains légères
Comme un p’tit papillon de Bruyère,
Pour sûr.
Elle: Qu’est-ce que tu dis?
Tu l’as pris sans chercher,
Pour sûr.
Elle: Qu’est-ce que tu dis?
Tu l’as vite déniché.
C’est vrai que toi tu l’savais bien
Que mon c ur, j’l’avais sur la main.
Mais comme je suis frivole,
J’ai un c ur d’artichaud.
Sous la brise il s’envole.
Je sais que c’n’est pas beau.
Les feuilles, une à une,
En les voyant tomber,
Pour comble d’infortune
Tu m’les as piétinées.
Pour sûr
Elle: Qu’est-ce que tu dis?
Que mon c ur est en deuil.
Pour sûr,
Elle: Qu’est-ce que tu dis?
J’ai pleuré sur mes feuilles.
J’n’y peux rien, j’ai l'âme trop généreuse
Et un c ur pour les familles nombreuses.
Pour sûr,
Elle: Qu’est-ce que tu dis?
C'était clair comme du verre.
Pour sûr,
Elle: Qu’est-ce que tu dis?
Fallait voir à travers. T’es sourde?
Mais toi tu m’as tout piétiné.
Tu m’en as fait du verre pilé.
Toute ma raison s'égare.
J’enfante la douleur.
Quelle sensation bizarre,
Quand on a plus de c ur.
Ça me fait un grand vide
Et de mes deux beaux seins,
Je n’ai plus qu’un saint Placide
Et une marque à sein.
Pour sûr,
Elle: Qu’est-ce que tu dis?
C’est l’histoire de mon c ur,
Pour sûr,
Elle: Qu’est-ce que tu dis?
Qui finit dans l’malheur.
Notre amour est une barque en détresse.
Va falloir lancer le S.O.S.
Pour sûr,
Elle: Qu’est-ce que tu dis?
Il fallait qu'ça arrive.
Pour sûr,
Elle: Qu’est-ce que tu dis?
Je vais à la dérive.
Adieu la vie et l’aventure
Oui mais heureusement… que Fluctuat nec mergitur aussi
Elle: Qu’est-ce que tu dis?
Toi… si tu me r’dis «Qu'est-ce que tu dis ?»… J’vais finir par te l’dire…
Tu vas voir…
Songtekstvertaling
Hier is een prachtig tango-duo.
Het is een ongelukkig verhaal tussen hem en haar.
Omdat hij frivool is, en zij, ze had zich gerealiseerd dat hij
frivole.
Maar, net als hij, diep van binnen, is het jammer om frivool te zijn, hij wil hem
leggen;
Maar ze begrijpt het niet omdat ze doof is. Dus ze vertelt hem
Altijd:
"Wat zeg je ?»
En dat is waarom het moeilijk is, want ik moet beide de stem doen.
van hem en haar stem…
Maar ik ga het toch doen, want als je een kunstenaar bent, moet je het doen.
alle genres…
Ik zag je ogen.
Aan de voet van een hooiberg.
Je kwam terug van aardbeien.
En ik heb konijnengras.
Ik zei: "Het is heet."
Je zei: "Zeker weten."
Je hebt me te veel verteld.
Hij beet me.
Zeker
Wat bedoel je?
Ik heb je geen bloemen aangeboden.,
Zeker
Wat bedoel je?
Maar ik liet je mijn hart zien.
Je nam het in je kleine lichte handen
Als een kleine Heidevlinder,
Zeker.
Wat bedoel je?
Je nam het zonder te kijken.,
Zeker.
Wat bedoel je?
Je vond hem snel.
Het is waar dat je het goed kende.
Dat mijn hart, Ik had het op mijn hand.
Maar hoe frivool ik ben,
Ik heb een artisjokhart.
Onder de wind vliegt hij weg.
Ik weet dat het niet mooi is.
De bladeren, een voor een,
Ze zien vallen.,
Voor het hoogtepunt van ongeluk
Je vertrapte ze op mij.
Zeker
Wat bedoel je?
Dat mijn hart rouwt.
Zeker,
Wat bedoel je?
Ik huilde op mijn lakens.
Ik kan er niets aan doen, mijn ziel is te gul.
En een hart voor grote families.
Zeker,
Wat bedoel je?
Het was glashelder.
Zeker,
Wat bedoel je?
Je moest doorkijken. Ben je doof?
Maar je vertrapte alles op mij.
Je hebt een gebroken glas voor me gemaakt.
Al mijn redenen dwalen af.
Ik geef geboorte aan pijn.
Wat een raar gevoel.,
Als je geen hart hebt.
Het maakt me een grote leegte.
En mijn twee mooie tieten,
Ik heb maar één Heilige Placid.
En een borstafdruk.
Zeker,
Wat bedoel je?
Dit is het verhaal van mijn hart,
Zeker,
Wat bedoel je?
Dat eindigt in ongeluk.
Onze liefde is een boot in nood.
We moeten de S. O. S. lanceren.
Zeker,
Wat bedoel je?
Het moest gebeuren.
Zeker,
Wat bedoel je?
Ik drijf af.
Vaarwel leven en avontuur
Ja, maar gelukkig ... dat fluctueerde Nec fusitur ook
Wat bedoel je?
U ... als je me zegt " wat zeg je ?"...Ik zal het je uiteindelijk vertellen.…
Je zult het zien.…