Anders Lundin — Stockholm i mitt hjärta songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stockholm i mitt hjärta" van Anders Lundin.
Songteksten
Solljuset stiger ur havet,
Spelar i koppar och glas,
Stockholm i gryningen strålar
Som var hon en gyllene vas,
Med blommor från Östersjöns stränder,
Med ängsört från ekarnas sal,
En skönhet på urbergets stränder,
Mälarens ljuva vestal.
Refräng:
Stockholm i mitt hjärta,
Låt mig besjunga dig nu,
Åldrad i ungdomlig grönska,
Öarnas stad, det är du!
Av städer jag känner i världen
Är du den stad som fått allt.
Genom Mälarens kärlek till havet
En blandning av sött och salt.
Solljuset dansar på fjärden,
Det glittrar för stort och för smått,
För träkåken uppe på Söder
Men även för Konungens slott.
Det porlar i fiskrika strömmar,
Det valsar i Mälarens famn,
Det skymmer och skänker oss drömmar
Sjungandes sjöstadens namn.
Refräng:
Stockholm i mitt hjärta, etc.
Skymningen kom i en smekning
Av kvällsbrisens skälvande hand.
Nu rodnar solen i fönstren
På Söder och Norr Mälarstrand.
Säj, hör du musiken och skratten
Från Djurgården och Gröna Lund,
En lovsång till Stockholm i natten
Från skärgårdens vikar och sund.
Refräng:
Stockholm i mitt hjärta, etc.
Songtekstvertaling
Zonlicht komt op uit de zee.,
Spelen in bekers en glazen,
Stockholm bij dageraad
Net als een gouden vaas.,
Met bloemen van de oevers van de Oostzee,
Met veldbeemdweet uit de Oak Hall,
Een schoonheid aan de oevers van de urberg,
Mälarens vestal.
Chorus:
Stockholm in mijn hart,
Laat me je nu zingen.,
Op jonge leeftijd groen,
De stad van de eilanden, jij bent het!
Van steden die ik ken in de wereld
Jij bent de stad die alles heeft.
Door de liefde van de Mälaren naar de zee
Een mengsel van zoet en zout.
Het zonlicht danst op de baai,
Het schittert te groot en te klein.,
Voor de houten kåken op het zuiden
Maar ook voor het kasteel van de koning.
Het rimpelt in vissenstromen.,
Het rolt in de armen van Lake Mälaren,
Het verduistert en geeft ons dromen
De naam van de lake town zingen.
Chorus:
Stockholm in mijn hart, etc.
De schemering kwam in een streling.
Door de bevende hand van de avondbries.
Nu bloost de zon in de ramen.
Op Zuid en Noord Mälarstrand.
Hoor je de muziek en het gelach?
Van Djurgården en Gröna Lund,
Een lied van lof aan Stockholm in de nacht
Van de baaien en zeestraten van de archipel.
Chorus:
Stockholm in mijn hart, etc.