Anchors — The Feelgood Hit of the Summer songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Feelgood Hit of the Summer" van Anchors.

Songteksten

I promise this will only take two Minutes of your time
and isn’t that
All your attention span can afford?
But I’ve got so much to prove and
I’ll watch the precious seconds bleed away
And out of your memory
And isn’t that the one reason we’re doing this for?
But I’ve got so much to lose on
a wasted verse of ninety words
You’ll probably never hear but just one thing
Before you skip this song
Believe me when I say
It’s all for you
This is all for you
The lines, the takes
The hooks, the breaks
you said dig deep so we dug
you said jump high so we jumped.
The shouts, the screams,
The hopes, the dreams
Are all for you,
This is all for you!
This is all for you!
And is it bittersweet?
Does it make you sing?
Does it remind you of
Mixtapes and first dates and shredding in your room
And summers that have been and gone?
We’ll make it innocent,
World weary,
Eloquent or hard fucking edged
Just listen now please reminisce and
now
We’ll make it anything you want
We’ll make it lovestruck or heartbroken
Just as long as you stick around, We’ll make it soar
Or we’ll bring it down.
Well, look the lines, the takes,
The hooks, the breaks
You said dig deep so we dug
You said jump high so we jumped.
The shouts, the screams,
The hopes, the dreams
Are all for you,
This is all for you!
This is all for you!
Fuck you, we’re doomed.

Songtekstvertaling

Ik beloof je dat dit maar twee minuten van je tijd zal duren.
en is dat niet
Al je aandachtsspanne kan veroorloven?
Maar ik heb zoveel te bewijzen en
Ik zal de kostbare seconden zien wegbloeden.
En uit je geheugen
En is dat niet de enige reden waarom we dit doen?
Maar ik heb zoveel te verliezen.
een verspild vers van negentig woorden
Je zult het waarschijnlijk nooit horen, maar één ding
Voordat je dit lied overslaat
Geloof me als Ik zeg
Het is allemaal voor jou.
Dit is allemaal voor jou.
De lijnen, De takes
De haken, de breuken
je zei diep graven dus we groef
je zei hoog springen, dus we sprongen.
Het geschreeuw, het gegil,
De hoop, de dromen
Zijn allemaal voor jou,
Dit is allemaal voor jou!
Dit is allemaal voor jou!
En is het Bitterzoet?
Laat het je zingen?
Doet het je denken aan
Mixtapes en eerste dates en versnippering in uw kamer
En zomers die zijn en zijn geweest?
We maken het onschuldig.,
Wereldmoe,
Welsprekend of hard gesneden.
Luister nu.
nu
We maken alles wat je wilt.
We maken het liefdevol of gebroken
Zolang je hier blijft, Laten we het zweven.
Of we halen het naar beneden.
Nou, kijk de lijnen, De takes,
De haken, de breuken
Je zei diep graven dus we groef
Je zei hoog springen, dus we sprongen.
Het geschreeuw, het gegil,
De hoop, de dromen
Zijn allemaal voor jou,
Dit is allemaal voor jou!
Dit is allemaal voor jou!
Val dood, We zijn verdoemd.