Анатолий Полотно — В мореходку songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "В мореходку" van Анатолий Полотно.
Songteksten
«По морям, по волнам. Нынче здесь, завтра — там».
Так когда-то поэт написал.
По морям, по волнам. Нынче здесь, завтра — там
Ну, а дальше — попробую сам.
Может лучше в пути свое счастье найти,
И судьбу изменить и походку,
И не раз земной шар обойти.
Ты, давай, пацанва, в мореходку!
Есть старинное у моряков
Крепкое опьяненье свободой.
Далеко от родных берегов
Хоть вполглаза гляди за погодой!
Небо южное будто в шелках,
Классный вид в кубрике из оконца!
На пушистых, седых облаках
Дремлет диск заходящего солнца.
В океане жемчужину можно найти,
Атлантиды златые врата.
Мудрый голос безмолвия слышит в пути
Только тот лишь, чья совесть чиста.
Если вам так нужны разрешенья на все,
Значит я разрешаю вам все!
И берите скорей посох свой,
И — в дорогу, за дальней мечтой!
Есть старинное у моряков
Крепкое опьяненье свободой.
Далеко от родных берегов
Хоть вполглаза гляди за погодой!
Небо южное будто в шелках,
Классный вид в кубрике из оконца!
На пушистых, седых облаках
Дремлет диск заходящего солнца.
Есть старинное у моряков
Крепкое опьяненье свободой.
Далеко от родных берегов
Хоть вполглаза гляди за погодой!
Небо южное будто в шелках,
Классный вид в кубрике из оконца!
На пушистых, седых облаках
Дремлет диск заходящего солнца.
На пушистых, седых облаках
Дремлет диск заходящего солнца.
Songtekstvertaling
"Op de zee, op de golven. Vandaag hier, morgen daar."
Dus zodra de dichter schreef.
Op de zee, op de golven. Vandaag hier, morgen daar
Dan probeer ik het zelf wel.
Misschien is het beter om onderweg je geluk te vinden.,
En het lot van verandering en loop,
En meer dan eens om de wereld te omzeilen.
Jullie, kom op, jongens,in de koopvaardij!
Er is een oude voor zeilers
Sterke dronkenschap van vrijheid.
Ver van de kust
Hou het weer in de gaten.
De zuidelijke hemel is als zijde,
Mooi uitzicht op het voorschip vanaf het raam!
Op pluizige, grijze wolken
De schijf van de ondergaande zon sluimert.
In de oceaan vind je een parel,
Atlantis Golden gate.
De wijze stem van stilte hoort onderweg
Alleen degene wiens geweten zuiver is.
Als je voor alles toestemming nodig hebt,
Dus ik geef je toestemming om alles te doen!
En neem je personeel snel mee.,
En-op de weg, voor een verre droom!
Er is een oude voor zeilers
Sterke dronkenschap van vrijheid.
Ver van de kust
Hou het weer in de gaten.
De zuidelijke hemel is als zijde,
Mooi uitzicht op het voorschip vanaf het raam!
Op pluizige, grijze wolken
De schijf van de ondergaande zon sluimert.
Er is een oude voor zeilers
Sterke dronkenschap van vrijheid.
Ver van de kust
Hou het weer in de gaten.
De zuidelijke hemel is als zijde,
Mooi uitzicht op het voorschip vanaf het raam!
Op pluizige, grijze wolken
De schijf van de ondergaande zon sluimert.
Op pluizige, grijze wolken
De schijf van de ondergaande zon sluimert.