Анатолий Полотно — Только ты... songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Только ты..." van Анатолий Полотно.
Songteksten
Ночь шепчет нам о мудром, о былом,
О неизведанном и неизвестном.
Взгляды всех поколений, всех времен
Там — в небе, в этом ковше небесном!
Но только ты поймешь мои мечты.
Ты, только ты.
Но только ты поймешь мои мечты.
Ты, только ты.
Теплотой струишься, красотой.
Ты мне дороже всех прелестей мира.
Я и мечтать не думал о такой!
Верно, улыбкой судьба одарила!
И только ты хранишь мои мечты.
Ты, только ты.
И только ты хранишь мои мечты.
Ты, только ты.
Что подарить тебе, сиянье звезд?
Запах тайги или ветер знойный?
Я это говорю тебе всерьез:
Нет тех даров, что тебя достойны!
И только ты простишь мои мечты.
Ты, только ты.
Лишь только ты простишь мои мечты.
Ты, только ты
Songtekstvertaling
De nacht fluistert ons in over de wijze, over het verleden. ,
Over het onbekende en onbekende.
Uitzicht van alle generaties, altijd
Daar - in de lucht, in deze emmer van de hemel!
Maar alleen jij zult mijn dromen begrijpen.
Jij, alleen jij.
Maar alleen jij zult mijn dromen begrijpen.
Jij, alleen jij.
Je stroomt met warmte en schoonheid.
Je bent dierbaarder voor mij dan alle charmes van de wereld.
Daar heb ik nooit van gedroomd.
Dat klopt, het lot gaf me een glimlach!
En jij bent de enige die mijn dromen in leven houdt.
Jij, alleen jij.
En jij bent de enige die mijn dromen in leven houdt.
Jij, alleen jij.
Wat kan ik je geven, starlight?
De geur van de taiga of de zwoele wind?
Ik zeg je dit serieus.:
Er zijn geen geschenken die je waardig zijn!
En alleen jij zult mijn dromen vergeven.
Jij, alleen jij.
Alleen jij zult mijn dromen vergeven.
Jij, alleen jij.