Анатолий Полотно — По Дону songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "По Дону" van Анатолий Полотно.
Songteksten
По Дону, по Дону, по батюшке родному,
По вольнице по русской, по реке.
До дому, до дому добраться молодому,
Не терпится прижаться к женушке.
Угоры, угоры, родная степь, просторы
И радостная песнь жаворонка.
Водица искрится, мчит лодочка, как птица,
Пускай волна умоет берега.
За долю Дона налью стакан,
За молодого и старика,
За боль людскую, за ребятню,
За мать родную, да за жену свою.
Сколь было страданий во время испытаний,
Сбираются все беды поглазеть,
Нет большего зла-то, стравили брат на брата,
Глянь-ка, дерется раненый медведь.
Жгли око за око, как Финист-Ясный сокол
Из пепла возродись, сторонушка.
С кем бились-рубились, еще те не родились,
Кто изведут донского казака.
За долю Дона налью стакан,
За молодого и старика,
За боль людскую, за ребятню,
За мать родную, да за жену свою.
По Дону, по Дону, по батюшке родному,
По вольнице по русской, по реке.
До дому, до дому добраться молодому,
Не терпится прижаться к женушке.
Угоры, угоры, родная степь, просторы
И радостная песнь жаворонка.
Водица искрится, мчит лодочка, как птица,
Пускай волна умоет берега.
За долю Дона налью стакан,
За молодого и старика,
За боль людскую, за ребятню,
За мать родную, да за жену свою.
Songtekstvertaling
De don, de don, de vader een inboorling,
Aan de vrije Russische rivier, aan de rivier.
Thuis, thuis om jong te worden,
Ik kan niet wachten om te knuffelen met mijn vrouw.
Paling, aal, native steppe, expanses
En het vreugdevolle lied van de Leeuwerik.
Het water glinstert, de boot raast als een vogel.,
Laat de Golf de kust wegspoelen.
Ik schenk een glas in voor don ' s aandeel.,
Aan de jongeren en de ouderen,
Voor menselijke pijn, voor kinderen,
Voor mijn eigen moeder, en voor mijn vrouw.
Hoeveel lijden er was tijdens de proeven,
Verzamel alle vervloekingen om naar te kijken,
Er is geen groter kwaad dan dat, tipte broer tegen broer,
Kijk, er is een gewonde beer aan het vechten.
Ze brandden een oog om een oog, als een Finist - een heldere Valk
Herrijs uit as, geliefde land.
Met wie ze vochten - ze werden neergehaald, ze waren nog niet geboren,
Die de Don Kozak zal leiden.
Ik schenk een glas in voor don ' s aandeel.,
Aan de jongeren en de ouderen,
Voor menselijke pijn, voor kinderen,
Voor mijn eigen moeder, en voor mijn vrouw.
De don, de don, de vader een inboorling,
Aan de vrije Russische rivier, aan de rivier.
Thuis, thuis om jong te worden,
Ik kan niet wachten om te knuffelen met mijn vrouw.
Paling, aal, native steppe, expanses
En het vreugdevolle lied van de Leeuwerik.
Het water glinstert, de boot raast als een vogel.,
Laat de Golf de kust wegspoelen.
Ik schenk een glas in voor don ' s aandeel.,
Aan de jongeren en de ouderen,
Voor menselijke pijn, voor kinderen,
Voor mijn eigen moeder, en voor mijn vrouw.