Анатолий Полотно — Парень улицы songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Парень улицы" van Анатолий Полотно.
Songteksten
Я был тогда, вполне понятно, малышом.
Разбитый нос, в подъездах закалялась честь,
Зато понятно мне, что жизнь вторая есть.
Узнал, что есть никем неписанный закон:
Кто в драке не свалил — тот верный чемпион!
Павлином не годится, не годится ныть!
Во всех делах надежным парнем надо быть.
Мой город: кварталы, улицы…
Тети, не надо хмуриться!
Ваши ребята — умницы
С улицы, с улицы, с улицы!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Парень, оставайся умницей!
Эй, парень! Мой парень, парень улицы!
Если бьют в лицо — не надо жмуриться!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Парень, оставайся умницей!
Эй, парень! Мой парень, парень улицы!
Если бьют в лицо — не надо жмуриться!
Мой городок подрос на берегу реки,
Медведь пришел на герб, конечно, из тайги.
Бруснику с медом лопал — зазевался, плут!
Так в город и притопал, и остался тут.
Тут плутовать не смей — не те законы тут —
Не соберешь костей, забудешь про уют.
Обидеть старика захочется едва ли —
Кранты тебе тогда и поминай как звали…
Мой город: кварталы, улицы…
Тети, перестаньте хмуриться!
Ваши ребята — умницы
С улицы, с улицы, с улицы!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Парень, оставайся умницей!
Эй, парень! Мой парень, парень улицы!
Если бьют в лицо — не надо жмуриться!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Парень, оставайся умницей!
Эй, парень! Мой парень, парень улицы!
Если бьют в лицо — не надо жмуриться!
И, все-таки прекрасен город в темноте,
Хоть там не те расклады и дела — не те.
Кто жил своим умом — меня тот понимает:
Не только за углом — везде дерьма хватает!
Бывает, что не прет, ну не идут дела!
А вдруг наоборот нас улица вела?
Смотри, куда идешь, с приятелем болтая!
— А вдруг не повезет? — Да повезет, я знаю!
Мой город: кварталы, улицы…
Люди, не надо хмуриться!
Ваши ребята — умницы
С улицы, с улицы, с улицы!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Парень, оставайся умницей!
Эй, парень! Мой парень, парень улицы!
Если бьют в лицо — не надо жмуриться!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Парень, оставайся умницей!
Эй, парень! Мой парень, парень улицы!
Если бьют в лицо — не надо жмуриться!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Парень, парень улицы!
Парень, парень улицы!
Парень, парень улицы!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Эй, парень! Парень, парень улицы!
Эй, парень!
Songtekstvertaling
Ik was toen, begrijpelijk, een baby.
Gebroken neus, in de ingangen verharde eer,
Maar het is mij duidelijk dat er een tweede leven is.
Ik heb geleerd dat er een ongeschreven wet is.:
Wie in het gevecht niet viel - de ware kampioen!
Het heeft geen zin om een pauw te zijn, geen goed gezeur!
In alle gevallen, moet je een betrouwbare man zijn.
Mijn stad: blokken, straten…
Tantes, niet fronsen!
Jullie zijn slim.
Van de straat, van de straat, van de straat!
Hé, man! Guy, man van de straat!
Jongen, blijf slim!
Hé, man! Mijn vriend, de straatjongen!
Als ze je in je gezicht slaan, niet knijpen!
Hé, man! Guy, man van de straat!
Jongen, blijf slim!
Hé, man! Mijn vriend, de straatjongen!
Als ze je in je gezicht slaan, niet knijpen!
Mijn stad groeide op aan de oever van de rivier,
De beer kwam naar het wapen, natuurlijk, uit de taiga.
Ik at cranberries met honing-ik stond te gapen, jij deugniet!
Dus naar de stad en stampte, en bleef hier.
Waag het niet om hier vals te spelen — de verkeerde wetten zijn hier —
Als je de botten niet verzamelt, vergeet je troost.
Je wilt de Oude man niet beledigen. —
Kranty you then and remember your name…
Mijn stad: blokken, straten…
Tantes, stop met fronsen!
Jullie zijn slim.
Van de straat, van de straat, van de straat!
Hé, man! Guy, man van de straat!
Jongen, blijf slim!
Hé, man! Mijn vriend, de straatjongen!
Als ze je in je gezicht slaan, niet knijpen!
Hé, man! Guy, man van de straat!
Jongen, blijf slim!
Hé, man! Mijn vriend, de straatjongen!
Als ze je in je gezicht slaan, niet knijpen!
En tenslotte is de stad mooi in het donker.,
Hoewel er niet dezelfde lay-outs en gevallen - niet hetzelfde.
Hij die in zijn eigen geest heeft geleefd, begrijpt me.:
Niet alleen om de hoek — Er is genoeg stront overal!
Het gebeurt dat het niet pret is, nou, het gaat niet goed!
Wat als de straat ons de andere kant op leidde?
Kijk uit waar je loopt, chatten met een vriend!
"Wat als we geen geluk hebben?"Veel geluk, ik weet het!
Mijn stad: blokken, straten…
Mensen, niet fronsen!
Jullie zijn slim.
Van de straat, van de straat, van de straat!
Hé, man! Guy, man van de straat!
Jongen, blijf slim!
Hé, man! Mijn vriend, de straatjongen!
Als ze je in je gezicht slaan, niet knijpen!
Hé, man! Guy, man van de straat!
Jongen, blijf slim!
Hé, man! Mijn vriend, de straatjongen!
Als ze je in je gezicht slaan, niet knijpen!
Hé, man! Guy, man van de straat!
Guy, man van de straat!
Guy, man van de straat!
Guy, man van de straat!
Hé, man! Guy, man van de straat!
Hé, man! Guy, man van de straat!
Hé, man! Guy, man van de straat!
Hé, man! Guy, man van de straat!
Hé, man!